Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conferire un mandato
confer an assignment
Ultimo aggiornamento 2019-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conferire
i confer
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conferire i mezzi
empowering
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma chi deve conferire questo mandato se non la presidenza del consiglio?
yet who should grant this mandate, if not the presidency of the council?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
d) conferire unità organizzativa.
d) give organization unity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché ciò avvenga il consiglio dovrebbe finalmente conferire alla commissione apposito mandato.
for that to happen, the council would, ultimately, have to give the commission a mandate to conduct negotiations on the subject.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
esorto i capi di stato e di governo a conferire un chiaro mandato alla convenzione.
i call upon the heads of state and government to give the convention a clear mandate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
questo parlamento deve conferire un chiaro mandato all' unione europea in tal senso.
parliament must give a clear mandate to the european union in this direction.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
il consiglio di amministrazione ha deliberato di conferire mandato ai propri legali di tutelare i suoi interessi
the board of directors has deliberated to confer sent to own lawyers of protecting its interests
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conferire a frontex il mandato di analizzare i rischi e il fabbisogno operativi negli stati membri.
giving frontex a mandate to analyse operational risks and requirements in the member states.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(nel caso in cui non si riesca a conferire all'uem il mandato per la cooperazione rafforzata)
(in the event that emu enhanced cooperation is not authorised)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emergono perplessità laddove la relazione vuol conferire al relatore un mandato negoziale nella fase di prima lettura.
the report is questionable in that it authorizes the rapporteur to negotiate at first reading.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
È pertanto decisamente favorevole a conferire al gruppo stoiber un nuovo mandato, con scadenza 2020.
it therefore strongly advocates a new mandate for the stoiber group until 2020.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
È opportuno conferire un mandato negoziale alla commissione in un settore in cui sussiste un'ampia competenza comunitaria.
it is appropriate to grant a negotiating mandate to the commission, in an area where there is an important degree of community competence.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conferire un mandato per l'elaborazione di una norma europea (en) per gli audit energetici (2008);
issue a mandate for a european norm (en) for energy audits (2008)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per tutti questi motivi è ovvio che desideriamo conferire al nostro presidente, hans-gert pöttering, il mandato di firma.
it therefore goes without saying that we wish to give our president, hans-gert pöttering, a mandate to sign.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il comitato, inoltre, ha chiesto al consiglio di conferire mandato alla commissione per fare un'analisi globale orizzontale della sanità pubblica1.
furthermore, the committee called on the council to give the commission a mandate to make a global, horizontal analysis of public health1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
negoziati con il parlamento europeo – mandato da conferire al presidente del comitato
negotiations with the european parliament – mandate to be given to the eesc president
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
conferire un mandato per l'elaborazione di una norma europea (en) per la certificazione degli ingegneri responsabili di impianti cph (2008);
issue a mandate for a european norm (en) for certification of chief engineers for chp plants (2008)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che mandato si può conferir loro, sempre che un mandato sia possibile in una simile situazione?
which mandate can be given to them, providing that a mandate is possible in this situation?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: