De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
devo andare.
i have to leave soon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, devo andare in italia.
to swim
Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso devo andare in pubblicità...
now i must go into publicity...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io devo andare e
i have to go on
Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo andare oltremare.
devo andare oltremare.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo pagare una tassa in albergo?
do i have to pay a tax at the hotel?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo andare a dormire.
good night my love
Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
prima devo andare in macchina, pensa.
to the car first, he thinks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi dispiace devo andare via
i am scared
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domani devo andare a scuola
tomorrow i have to go to school
Última actualización: 2016-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devo andare ora, arrivederci [ciao]!
i'm leaving now, bye bye!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devo andare via subito! balbetta.
i have to go now! he stammers.
Última actualización: 2024-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devo andare a casa
i wonna go
Última actualización: 2013-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adesso devo andare in pubblicità (di nuovo)... cerchi un libro da leggere?
now i must go into publicity (again)... looking for a book to read?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potremmo lasciare i bagagli in albergo? prima di andare in aereoporto
we could leave luggage at the hotel?
Última actualización: 2014-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: