Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vogliate prendere conoscienza di quanto in allegato
please read the attachment
Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto in alto? come immaginarlo?
how high? how to imagine it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto in anticipo devo pagare?
how far in advance must i pay?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con riferimento a quanto in oggetto
following your kind request
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inviamo in allegato quanto in oggetto
i send what is requested in the attachment
Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voglio vedere quanto in la posso arrivare
i wander in the darkness
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo fatto tutto quanto in nostro scooter.
we did everything in our scooter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo è quanto in merito all'aspetto militare.
so much for the military aspect.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
questo sembra più rassicurante di quanto in realtà non sia, per alcune ragioni:
that sounds more reassuring than it is, for several reasons:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si è transformato in dai fuochi in quanto in 2 nella metà.
it became by fires in that 2 in the middle.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i musulmani sono considerati meno umani di quanto in passato lo siano stati gli ebrei europei.
muslims are seen as even less human than european jews once were.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le prometto di riflettervi con molta attenzione in quanto, in effetti, la cosa è assolutamente inammissibile.
i promise i shall look into the matter very carefully, as it is indeed quite intolerable.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
l' ampliamento verso est sarà molto più vasto di quanto in generale si sia portati a credere.
enlargement to the east will be on a far larger scale than is generally realized.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
di quanti
of those who
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
credito riveduto in quanto in parte pagato direttamente all'autorità richiedente.
revised claim because partial payment was made directly to the applicant authority.
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in quanto commissione, abbiamo fatto tutto quanto in nostro potere per evitarlo.
as a commission, we did everything in our power to prevent it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
il tribunale respinge tale posizione in quanto in contrasto con il requisito del concorso di volontà.
the court rejects such position as contrary to the requirement to prove a concurrence of wills.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' anzi vero il contrario, in quanto in realtà godono del sostegno di tali paesi.
the latter corrupt local rulers in order to exploit the former colonies in a way that surpasses even the exploitation they suffered in colonial times.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
jahier appoggia la proposta in quanto in tal modo verrebbe evidenziato maggiormente il valore dei pareri del comitato.
mr jahier supported this idea as this would enhance the value of the committee opinion.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci tenevo a dirlo per chiarezza, in quanto in questo ambito sono stati molti i problemi discussi.
i simply wanted to make this point clear, because so many questions have been discussed in this area.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: