Usted buscó: io vo bene (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

io vo bene

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

comme te po capi chi te vo bene

Inglés

comme te po

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

4 e del dove io vo sapete anche la via.

Inglés

4 and whither i go ye know, and the way ye know.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

22 ed ora, ecco, vincolato nel mio spirito, io vo a gerusalemme, non sapendo le cose che quivi mi avverranno;

Inglés

22 and now, behold, bound in my spirit *i* go to jerusalem, not knowing what things shall happen to me in it;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2 nella casa del padre mio ci son molte dimore; se no, ve l'avrei detto; io vo a prepararvi un luogo;

Inglés

2 in my father's house there are many abodes; were it not so, i had told you: for i go to prepare you a place;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

4 perciò dico:"stornate da me lo sguardo, io vo’ piangere amaramente; non insistete nel volermi consolare del disastro della figliuola del mio popolo!"

Inglés

4 therefore said i, look away from me; i will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

10 io vo' dare in pianto ed in gemito, per i monti, e vo' dare in lamento per i pascoli del deserto, perché son arsi, talché niuno più vi passa, e non vi s'ode più voce di bestiame; gli uccelli del cielo e le bestie sono fuggite, sono scomparse.

Inglés

10 for the mountains will i take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,239,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo