Usted buscó: la sua dimora diventi deserta, e nessuno vi... (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

la sua dimora diventi deserta, e nessuno vi abiti

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

atti 1:20 infatti sta scritto nel libro dei salmi: la sua dimora diventi deserta , e nessuno vi abiti ,

Inglés

it was to be. acts 1:20 for it is written in the book of psalms, let his habitation be desolate,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

20 infatti sta scritto nel libro dei salmi: la sua dimora diventi deserta, e nessuno vi abiti, il suo incarico lo prenda un altro.

Inglés

20 for it hath been written in the book of psalms: let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1:20 infatti sta scritto nel libro dei salmi: la sua dimora diventi deserta, e nessuno vi abiti, il suo incarico lo prenda un altro.

Inglés

1:20 for it is written in the book of psalms, let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sta scritto infatti nel libro dei salmi: la sua dimora diventi deserta e nessuno vi abiti, e il suo incarico lo prenda un altro (at 1,15-20).

Inglés

for it is written in the book of psalms: 'let his encampment become desolate, and may no one dwell in it.' and: 'may another take his office' (at 1,15-20).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la sua dimora.

Inglés

his dwelling place.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

É la sua dimora.

Inglés

this is his dwelling place.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli aveva la sua dimora nei sepolcri e nessuno più riusciva a tenerlo legato neanche con catene,

Inglés

who had his dwelling in the tombs. nobody could bind him any more, not even with chains,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hanno devastato la sua dimora.

Inglés

and his deeds to the children of israel.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

5:3 egli aveva la sua dimora nei sepolcri e nessuno più riusciva a tenerlo legato neanche con catene,

Inglés

3 and he had his dwelling among the tombs. and no one was able to bind him anymore, even with a chain;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hanno ridotto la sua terra a deserto, le sue città sono state bruciate e nessuno vi abita.

Inglés

they have made his land a waste; his cities are charred ruins, without inhabitant.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

20 poiché è scritto nel libro dei salmi: divenga la sua dimora deserta, e non vi sia chi abiti in essa: e: l'ufficio suo lo prenda un altro.

Inglés

20 for it is written in the book of psalms, let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, let another take his overseership.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gesù ha fissato la sua dimora nel villaggio del consolato.

Inglés

jesus chose his home in the village of the comforted.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2 il suo tabernacolo e in salem, e la sua dimora in sion.

Inglés

2 in salem also is his tabernacle, and his dwelling place in zion.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

davide andò per la sua strada e saul tornò alla sua dimora.

Inglés

so david went his way, and saul returned to his place.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

10 non tornera piu nella sua casa, mai piu lo rivedra la sua dimora.

Inglés

10 he shall return no more to his house, neither shall his place know him again.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1:20 infatti sta scritto nel libro dei salmi: e nessuno vi abiti, il suo incarico lo prenda un altro.

Inglés

20 "for it is written in the book of psalms, 'let his homestead be made desolate, and let no one dwell in it'; and, 'let another man take his office.'

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

capite questo voi che dimenticate dio, perché non mi adiri e nessuno vi salvi.

Inglés

'now consider this, you who forget god, lest i tear you in pieces, and there be none to deliver.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io ho visto lo stolto metter radici, ma imputridire la sua dimora all'istante

Inglés

i have seen the foolish taking root: but suddenly i cursed his habitation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

3:15 ma chi ha scoperto la sua dimora, chi è penetrato nei suoi forzieri?

Inglés

3:15 who hath found out her place? or who hath come into her treasures ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

16 allora l’equità abiterà nel deserto, e la giustizia avrà la sua dimora nel frutteto.

Inglés

16 then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,129,715 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo