Usted buscó: ordinai (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

ordinai

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

io ordinai della pizza.

Inglés

i ordered pizza.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in quel tempo io vi ordinai tutte le cose che dovevate fare

Inglés

and i commanded you at that time all the things which ye should do.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in quel tempo io vi ordinai tutte le cose che dovevate fare.

Inglés

i commanded you at that time all the things which you should do.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

al quale in horeb ordinai statuti e decreti per tutto israele.

Inglés

which i commanded unto him in horeb for all israel, with the statutes and judgments .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

18 così, in quel tempo, io vi ordinai tutte le cose che dovevate fare.

Inglés

18 and i commanded you at that time all the things that ye should do.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ordinai ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato.

Inglés

i commanded the levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

22 ordinai ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato.

Inglés

22 and i commanded the levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

22 io ordinai anche ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato.

Inglés

22 and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

13:22 ordinai ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato.

Inglés

13:22 and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

13:22io ordinai anche ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato.

Inglés

13:22i commanded the levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora essi convennero qui e io senza indugi il giorno seguente sedetti in tribunale e ordinai che vi fosse condotto quell'uomo.

Inglés

when therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, i commanded the man to be brought.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

9 poi ordinai che si purificassero quelle camere, e vi feci ricollocare gli utensili della casa di dio, le offerte e l'incenso.

Inglés

9 and i commanded, and they purified the chambers; and thither brought i again the vessels of the house of god, the oblation and the frankincense.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

25:17 allora essi convennero qui e io senza indugi il giorno seguente sedetti in tribunale e ordinai che vi fosse condotto quell'uomo.

Inglés

17 "so after they had assembled here, i did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

13:9poi ordinai che si purificassero quelle camere, e vi feci ricollocare gli utensili della casa di dio, le offerte e l’incenso.

Inglés

13:9then i commanded, and they cleansed the rooms: and there brought i again the vessels of the house of god, with the meal offerings and the frankincense.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la prima volta che li attuai, ordinai ""manuali di dimostrazione"" che veramente non ha perfino avuto nessun audio, soltanto le dimostrazioni.

Inglés

the first time i implemented them, i ordered ""demonstration manuals"" that actually didn't even have any audio, just demonstrations.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

le ordinai di smetterla, giacché non era pií¹ una bambina. a quel punto, pensai che le erano venute le prime mestruazioni e, discretamente, domandai se le scendesse del sangue.

Inglés

i begged her to stop, after all, she was no longer a child. i thought perhaps her first period had started and discreetly asked if there was any blood.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma paolo si appellò perché la sua causa fosse riservata al giudizio dell'imperatore, e così ordinai che fosse tenuto sotto custodia fino a quando potrò inviarlo a cesare».

Inglés

but paul appealing to be reserved unto the hearing of augustus, i commanded him to be kept, till i might send him to caesar.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

uscii, chiamai il cosacco russakov, del x reggimento del don e gli ordinai di designare otto cosacchi per scortare il comandante supremo. dopo mezz'ora i cosacchi vennero a dirmi che non trovavano più kerenski e che era scappato.

Inglés

“i went out and called the cossack russkov, of the tenth regiment of the don, and ordered him to pick out ten cossacks to accompany the supreme commander. half an hour later the cossacks came to tell me that kerensky was not in his quarters, that he had run away.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"non appena le porte di gerusalemme cominciarono a essere nell'ombra, prima del sabato, ordinai che queste fossero chiuse, e che non si riaprissero fino a dopo il sabato; e collocai alcuni dei miei servi alle porte, affinché nessun carico entrasse in città durante il sabato" (ne. 13.19)

Inglés

"and it came to pass, that when the gates of jerusalem began to be dark before the sabbath, i commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set i at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day" (verse 19).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,899,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo