Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
get around – farcela, riuscire a fare qualcosa.
get around – farcela, riuscire a fare qualcosa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo deciderci a fare qualcosa.
we have got to do something at last.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dobbiamo fare qualcosa.
we must respond to this.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
potete fare qualcosa ?
potete fare qualcosa ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna fare qualcosa…”.
we need to do something.'”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fare qualcosa in cui credere ancora.
when the call to arms has come.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“non siamo noi uomini a fare qualcosa”
christianity “it is not primarily we who act”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo a fare qualcosa di leggermente più utile.
let us do something more useful now.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eppure stiamo iniziando a fare qualcosa solo adesso.
it is only now that we are beginning to take action on it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a – continuare, andare avanti (a fare qualcosa)
a- to continue to do what you have been doing
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: