Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
get around – farcela, riuscire a fare qualcosa.
get around – farcela, riuscire a fare qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo deciderci a fare qualcosa.
we have got to do something at last.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
dobbiamo fare qualcosa.
we must respond to this.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
potete fare qualcosa ?
potete fare qualcosa ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisogna fare qualcosa…”.
we need to do something.'”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fare qualcosa in cui credere ancora.
when the call to arms has come.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“non siamo noi uomini a fare qualcosa”
christianity “it is not primarily we who act”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andiamo a fare qualcosa di leggermente più utile.
let us do something more useful now.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eppure stiamo iniziando a fare qualcosa solo adesso.
it is only now that we are beginning to take action on it.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
a – continuare, andare avanti (a fare qualcosa)
a- to continue to do what you have been doing
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: