Usted buscó: scusandoci per l'incomprensione (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

scusandoci per l'incomprensione

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

forse ha pianto per l'incomprensione delle persone circa la sua persona, gli obbiettivi della vita e della certezza dell'immortalità della vita.

Inglés

maybe he cried for the incomprehension of people regarding who he was, the life objectives and the certainty about immortal life.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

» [dei grippi] risponde: gentile signora mi scuso per prima cosa per l'incomprensione dovuta al nostro sito.

Inglés

» [dei grippi] reply: dear madam i apologize first for the lack of understanding due to our site. i honestly think it is very difficult to evaluate a structure is only two hours.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pur scusandoci per gli eventuali disagi che tali cambiamenti potranno procurarvi, riteniamo che condividerete il nostro entusiasmo per la nuova e ancora più utile plantweb university che stiamo creando.

Inglés

while we regret any inconvenience these changes may cause you, we believe you will share our enthusiasm for the new, even more useful plantweb university that's coming.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo be, la commissione può aver frainteso la natura commerciale dei nuovi contratti conclusi con bnfl per un’incomprensione sui fatti e, in particolare, sulla loro cronologia.

Inglés

according to be, the commission may have misunderstood the commercial nature of the new bnfl contracts as a result of misunderstanding the facts and in particular their chronology.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

gesù ha voluto nascere in una stalla miserabile; ha lavorato duramente per guadagnarsi il pane quotidiano; ha saputo cosa fosse la fame, la sete, la stanchezza dei lunghi percorsi a piedi (ved. giov. 4, 6); per tre anni, non avrà dimora, e nemmeno una pietra dove posare il capo (ved. matt. 8, 20); ha sofferto per l'incomprensione degli uomini, il loro scherno; lo si è trattato di uomo dedito al vino ed ai piaceri della tavola.

Inglés

jesus wished to be born in a wretched stable; he worked hard to gain his daily bread; he knew hunger, thirst, the weariness of long journeys on foot (cf. john 4: 6); for three years, he did not have a home, not even a rock on which to rest his head (cf. matt. 8: 20); he suffered the misunderstanding of men, their mockeries; they treated him as a man given over to wine and good food.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,883,839 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo