Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
carta a fuoco
burning paper (燃える紙)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
messa a fuoco difficoltosa
焦点調節困難
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
incapace di mettere a fuoco
焦点調節不能
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
file delle impostazioni di rimessa a fuoco delle fotografie da caricare
読み込むフォーカス補正設定ファイル
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modalità panoramica (per foto panoramiche con lo sfondo a fuoco)
ランドスケープモード (風景撮影、背景はフォーカス合う)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibile salvare le impostazioni nel file di rimessa a fuoco delle fotografie.
フォーカス補正設定ファイルに設定を保存できません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibile caricare le impostazioni dal file di testo di rimessa a fuoco delle fotografie.
フォーカス補正設定ファイルから設定を読み込めません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« %1 » non è un file di testo delle impostazioni di rimessa a fuoco delle fotografie.
%1はフォーカス補正設定ファイルではありません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vai alla cartella precedente della lista delle cartelle (se la lista delle cartelle è a fuoco).
未読メッセージのある前のフォルダへ移動します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imposta l' intervallo del focheggiatore del telescopio in secondi. si tratta della durata di ogni procedura di messa a fuoco eseguita chiamando startindifocus.
望遠鏡のフォーカサーのタイマーを秒単位でセットします。これは、startindifocus を呼び出すことによって実行される焦点合わせ処理の持続時間です。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metterò a fuoco l'egitto: sin si torcerà dal dolore, tebe sarà squassata, menfi sarà smantellata dai nemici in pieno giorno
エジプトに火を下す。ペルシゥムはいたく苦しみ、テーベは打ち破られ、その城壁は破壊され、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vidi pure come un mare di cristallo misto a fuoco e coloro che avevano vinto la bestia e la sua immagine e il numero del suo nome, stavano ritti sul mare di cristallo. accompagnando il canto con le arpe divine
またわたしは、火のまじったガラスの海のようなものを見た。そして、このガラスの海のそばに、獣とその像とその名の数字とにうち勝った人々が、神の立琴を手にして立っているのを見た。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entra nella cartella che è a fuoco, & ie; la cartella su cui ti sei spostato usando ctrl; freccia a sinistra o ctrl; freccia a destra.
フォーカスのあるフォルダ --- & ie; ctrl; 左矢印または ctrl; 右矢印であなたが移動したフォルダ --- へ入ります。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1° passo. scaldate l'olio vegetale (0,5 l) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg).
手順その1。植物油(500ml)(各種油脂、または油と油脂を混ぜたものでもよい)を強火で鍋に熱し、薄切りにした玉ねぎ(400g)を加え、玉ねぎが黄色く色づくまで炒めたら、さらに肉(種類は何でもよい)(1kg)を加える。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: