Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
carta a fuoco
burning paper (燃える紙)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
messa a fuoco difficoltosa
焦点調節困難
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
incapace di mettere a fuoco
焦点調節不能
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
file delle impostazioni di rimessa a fuoco delle fotografie da caricare
読み込むフォーカス補正設定ファイル
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modalità panoramica (per foto panoramiche con lo sfondo a fuoco)
ランドスケープモード (風景撮影、背景はフォーカス合う)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossibile salvare le impostazioni nel file di rimessa a fuoco delle fotografie.
フォーカス補正設定ファイルに設定を保存できません。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossibile caricare le impostazioni dal file di testo di rimessa a fuoco delle fotografie.
フォーカス補正設定ファイルから設定を読み込めません。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
« %1 » non è un file di testo delle impostazioni di rimessa a fuoco delle fotografie.
%1はフォーカス補正設定ファイルではありません。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vai alla cartella precedente della lista delle cartelle (se la lista delle cartelle è a fuoco).
未読メッセージのある前のフォルダへ移動します。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imposta l' intervallo del focheggiatore del telescopio in secondi. si tratta della durata di ogni procedura di messa a fuoco eseguita chiamando startindifocus.
望遠鏡のフォーカサーのタイマーを秒単位でセットします。これは、startindifocus を呼び出すことによって実行される焦点合わせ処理の持続時間です。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
metterò a fuoco l'egitto: sin si torcerà dal dolore, tebe sarà squassata, menfi sarà smantellata dai nemici in pieno giorno
エジプトに火を下す。ペルシゥムはいたく苦しみ、テーベは打ち破られ、その城壁は破壊され、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vidi pure come un mare di cristallo misto a fuoco e coloro che avevano vinto la bestia e la sua immagine e il numero del suo nome, stavano ritti sul mare di cristallo. accompagnando il canto con le arpe divine
またわたしは、火のまじったガラスの海のようなものを見た。そして、このガラスの海のそばに、獣とその像とその名の数字とにうち勝った人々が、神の立琴を手にして立っているのを見た。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entra nella cartella che è a fuoco, & ie; la cartella su cui ti sei spostato usando ctrl; freccia a sinistra o ctrl; freccia a destra.
フォーカスのあるフォルダ --- & ie; ctrl; 左矢印または ctrl; 右矢印であなたが移動したフォルダ --- へ入ります。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1° passo. scaldate l'olio vegetale (0,5 l) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg).
手順その1。植物油(500ml)(各種油脂、または油と油脂を混ぜたものでもよい)を強火で鍋に熱し、薄切りにした玉ねぎ(400g)を加え、玉ねぎが黄色く色づくまで炒めたら、さらに肉(種類は何でもよい)(1kg)を加える。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: