De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prego
dōitashimashite
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciao prego
hello please
Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attendere prego
お待ちください
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
io sono bene prego
i'm fine please
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prego, si sieda.
お座りください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti prego, non piangere.
お願いだから泣かないで。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
canta qualcosa, ti prego.
歌ってください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attendere attendere attendere prego
待ってください 待ってください 待ってください
Última actualización: 2011-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pulizia in corso. attendere prego...
整理中です。しばらくお待ちください...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la prego di mostrare una sua fotografia.
あなたの写真を見せてください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il computer sta elaborando, attendere prego.
コンピュータは考えています。お待ちください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okular sta generando i caratteri. attendere prego.
okular はフォント生成中です。お待ちください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la prego di trasmettere i miei saluti alla sua famiglia.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apertura ricette, prego attendere... @title: window
レシピを開いてます。お待ちください...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti prego, vieni a trovarmi quando ti fa più comodo.
都合のよろしいときにいらして下さい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la prego di farmi sapere la sua opinione su questo articolo.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stai per sovrascrivere le impostazioni con i valori predefiniti. prego confermare.
すべての設定を標準の値で上書きしようとしています。 確認してください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non prego solo per questi, ma anche per quelli che per la loro parola crederanno in me
わたしは彼らのためばかりではなく、彼らの言葉を聞いてわたしを信じている人々のためにも、お願いいたします。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio dio, perché ti prego, signore
主よ、朝ごとにあなたはわたしの声を聞かれます。わたしは朝ごとにあなたのためにいけにえを備えて待ち望みます。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invio in corso della segnalazione di errore... (attendere prego)@info/ rich
@info/rich
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: