プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prego
dōitashimashite
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciao prego
hello please
最終更新: 2021-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
attendere prego
お待ちください
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
io sono bene prego
i'm fine please
最終更新: 2020-03-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
prego, si sieda.
お座りください。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti prego, non piangere.
お願いだから泣かないで。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
canta qualcosa, ti prego.
歌ってください。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
attendere attendere attendere prego
待ってください 待ってください 待ってください
最終更新: 2011-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
pulizia in corso. attendere prego...
整理中です。しばらくお待ちください...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
la prego di mostrare una sua fotografia.
あなたの写真を見せてください。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
il computer sta elaborando, attendere prego.
コンピュータは考えています。お待ちください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
okular sta generando i caratteri. attendere prego.
okular はフォント生成中です。お待ちください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
la prego di trasmettere i miei saluti alla sua famiglia.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
apertura ricette, prego attendere... @title: window
レシピを開いてます。お待ちください...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti prego, vieni a trovarmi quando ti fa più comodo.
都合のよろしいときにいらして下さい。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
la prego di farmi sapere la sua opinione su questo articolo.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
stai per sovrascrivere le impostazioni con i valori predefiniti. prego confermare.
すべての設定を標準の値で上書きしようとしています。 確認してください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
non prego solo per questi, ma anche per quelli che per la loro parola crederanno in me
わたしは彼らのためばかりではなく、彼らの言葉を聞いてわたしを信じている人々のためにも、お願いいたします。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio dio, perché ti prego, signore
主よ、朝ごとにあなたはわたしの声を聞かれます。わたしは朝ごとにあなたのためにいけにえを備えて待ち望みます。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
invio in corso della segnalazione di errore... (attendere prego)@info/ rich
@info/rich
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: