Usted buscó: fame (Italiano - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Japonés

Información

Italiano

fame

Japonés

空腹

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

hai fame?

Japonés

お腹が空いているのですか。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avere fame

Japonés

空腹感

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

fame d'aria

Japonés

空気飢餓感

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

dolore da fame

Japonés

空腹時痛

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

muoio di fame!

Japonés

おなか空いた!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che non nutre e non placa la fame.

Japonés

それは栄養にもならず,飢えも癒せない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È stata indotta a rubare dalla fame.

Japonés

彼女は飢えのため盗みをはたらいた。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente

Japonés

あなたはみ手を開いて、すべての生けるものの願いを飽かせられます。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando sono arrivato a casa, avevo molta fame.

Japonés

家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la mattina dopo, mentre rientrava in città, ebbe fame

Japonés

朝はやく都に帰るとき、イエスは空腹をおぼえられた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiamò la fame sopra quella terra e distrusse ogni riserva di pane

Japonés

主はききんを地に招き、人のつえとするパンをことごとく砕かれた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

della rovina e della fame ti riderai né temerai le bestie selvatiche

Japonés

あなたは滅びと、ききんとを笑い、地の獣をも恐れることはない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beati quelli che hanno fame e sete della giustizia, perché saranno saziati

Japonés

義に飢えかわいている人たちは、さいわいである、彼らは飽き足りるようになるであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo,

Japonés

ここでは,あなたがたのために(十分の御恵みがあって)飢えもなく,裸になることもない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non si disapprova un ladro, se ruba per soddisfare l'appetito quando ha fame

Japonés

盗びとが飢えたとき、その飢えを満たすために盗むならば、人は彼を軽んじないであろうか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli venne fame e voleva prendere cibo. ma mentre glielo preparavano, fu rapito in estasi

Japonés

彼は空腹をおぼえて、何か食べたいと思った。そして、人々が食事の用意をしている間に、夢心地になった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati. beati voi che ora piangete, perché riderete

Japonés

あなたがたいま飢えている人たちは、さいわいだ。飽き足りるようになるからである。あなたがたいま泣いている人たちは、さいわいだ。笑うようになるからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

colui che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni] timore.

Japonés

飢えに際しては,かれらに食物を与え,また恐れに際しては,それを除き心を安らかにして下さる御方に。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fino a questo momento soffriamo la fame, la sete, la nudità, veniamo schiaffeggiati, andiamo vagando di luogo in luogo

Japonés

今の今まで、わたしたちは飢え、かわき、裸にされ、打たれ、宿なしであり、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,496,961 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo