Usted buscó: godetevi la vita (Italiano - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Japonés

Información

Italiano

godetevi la vita

Japonés

enjoy the life

Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la vita è bella.

Japonés

人生は美しい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

eventi che mutano la vita

Japonés

ライフスタイルの変化

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

e avrà preferito la vita terrena,

Japonés

またこの世の生活を重んじていた者は,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quando la vita ti dà limoni, fai limonate.

Japonés

人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

colui che mi farà morire e mi ridarà la vita;

Japonés

わたしを死なせ,それから生き返らせられる御方。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in lui era la vita e la vita era la luce degli uomini

Japonés

この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e che egli è colui che dà la vita e dà la morte,

Japonés

また死なせ,生かす御方である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la vita è stata spesso paragonata alla scalata di una montagna.

Japonés

人生はしばしば登山に例えられてきた。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli dà la vita e la morte, verso di lui sarete ricondotti.

Japonés

かれは生を与え,また死を与える。そしてかれにあなたがたは帰されるのである。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri

Japonés

彼は弱い者と乏しい者とをあわれみ、乏しい者のいのちを救い、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

Japonés

人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il pane di dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo»

Japonés

神のパンは、天から下ってきて、この世に命を与えるものである」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

siamo noi che diamo la vita e che diamo la morte. a noi ritorna ogni cosa.

Japonés

本当にわれは生を授け,また死を与える。われに(凡てのものの)帰着所がある。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna

Japonés

自分の命を愛する者はそれを失い、この世で自分の命を憎む者は、それを保って永遠の命に至るであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che non riceva molto di più nel tempo presente e la vita eterna nel tempo che verrà»

Japonés

必ずこの時代ではその幾倍もを受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受けるのである」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così avviene perché allah è la verità, è lui che ridà la vita ai morti. egli è onnipotente.

Japonés

これはアッラーこそ真理であり,死者に生を与え,凡てのものの上に全能であられるからである。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche quando esclamano: «per la vita del signore!», certo giurano il falso

Japonés

彼らは、「主は生きておられる」と言うけれども、実は、偽って誓うのだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

al terzo giorno giuseppe disse loro: «fate questo e avrete salva la vita; io temo dio

Japonés

三日目にヨセフは彼らに言った、「こうすればあなたがたは助かるでしょう。わたしは神を恐れます。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tuttavia astieniti dal mangiare il sangue, perché il sangue è la vita; tu non devi mangiare la vita insieme con la carne

Japonés

ただ堅く慎んで、その血を食べないようにしなければならない。血は命だからである。その命を肉と一緒に食べてはならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,506,209 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo