Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
godetevi la vita
enjoy the life
Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vita è bella.
人生は美しい。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eventi che mutano la vita
ライフスタイルの変化
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
e avrà preferito la vita terrena,
またこの世の生活を重んじていた者は,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando la vita ti dà limoni, fai limonate.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
colui che mi farà morire e mi ridarà la vita;
わたしを死なせ,それから生き返らせられる御方。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in lui era la vita e la vita era la luce degli uomini
この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e che egli è colui che dà la vita e dà la morte,
また死なせ,生かす御方である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vita è stata spesso paragonata alla scalata di una montagna.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli dà la vita e la morte, verso di lui sarete ricondotti.
かれは生を与え,また死を与える。そしてかれにあなたがたは帰されるのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri
彼は弱い者と乏しい者とをあわれみ、乏しい者のいのちを救い、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il pane di dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo»
神のパンは、天から下ってきて、この世に命を与えるものである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siamo noi che diamo la vita e che diamo la morte. a noi ritorna ogni cosa.
本当にわれは生を授け,また死を与える。われに(凡てのものの)帰着所がある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna
自分の命を愛する者はそれを失い、この世で自分の命を憎む者は、それを保って永遠の命に至るであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che non riceva molto di più nel tempo presente e la vita eterna nel tempo che verrà»
必ずこの時代ではその幾倍もを受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受けるのである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così avviene perché allah è la verità, è lui che ridà la vita ai morti. egli è onnipotente.
これはアッラーこそ真理であり,死者に生を与え,凡てのものの上に全能であられるからである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anche quando esclamano: «per la vita del signore!», certo giurano il falso
彼らは、「主は生きておられる」と言うけれども、実は、偽って誓うのだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al terzo giorno giuseppe disse loro: «fate questo e avrete salva la vita; io temo dio
三日目にヨセフは彼らに言った、「こうすればあなたがたは助かるでしょう。わたしは神を恐れます。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tuttavia astieniti dal mangiare il sangue, perché il sangue è la vita; tu non devi mangiare la vita insieme con la carne
ただ堅く慎んで、その血を食べないようにしなければならない。血は命だからである。その命を肉と一緒に食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: