Usted buscó: chiedo scusa (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

chiedo scusa

Latín

veniam quaero

Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti chiedo scusa

Latín

erravi

Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo scusa agli dei

Latín

ut scirent utrique, a dis

Última actualización: 2014-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo

Latín

te rogo

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo scusa se ti ho offesa

Latín

peto

Última actualización: 2014-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedere scusa

Latín

deprecarentur

Última actualización: 2022-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le chiedo barzellett

Latín

veniam ioci sui petunt

Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non ti chiedo nulla.

Latín

nihil a te posco.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi chiedo per le donne

Latín

apud dominae miram

Última actualización: 2022-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo quindi se sto fallendo

Latín

rogito ergo sum

Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ottengo ciò che chiedo è voglio

Latín

id

Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti chiedo tua figlia in sposa.

Latín

filiam tuam mihi uxorem posco.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo se ciò sia facile o difficile.

Latín

quaero utrum facile an difficile hoc sit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo dei querelanti essere guardia dannoso

Latín

querentes

Última actualización: 2014-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scusa per non rivendicato un'accusa chiara

Latín

excusatio non petita accusatio manifesta

Última actualización: 2018-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vi chiedo per favore prendere senza offesa per

Latín

sine offensione quod dixero

Última actualización: 2020-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo se ha colpito l'altro assassinato?

Latín

ex te quaero ipse percussis an aliis occidendum dedit?

Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a te grido, signore, chiedo aiuto al mio dio

Latín

nec conclusisti me in manibus inimici statuisti in loco spatioso pedes meo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo dell'attore, essere dannoso per evitare di

Latín

me prece querentes estote nociva caventes

Última actualización: 2020-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

senza pane, uccisione o olio scusa, senza sole riparte

Latín

sine pane pereo, sine oleo doleo, sine sole sileo

Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,437,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo