Usted buscó: scesero (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

scesero

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

i romani scesero da

Latín

descendit ex patribus romanorum

Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scesero le tenebre mentre crocifiggevano gesù dei giudei

Latín

taenebre facte sunt dum crucifixissent jaesum judei

Última actualización: 2014-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

venuta intanto la sera, i suoi discepoli scesero al mar

Latín

ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in questo tempo alcuni profeti scesero ad antiochia da gerusalemme

Latín

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e dopo avere predicato la parola di dio a perge, scesero ad attalìa

Latín

et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora i dieci fratelli di giuseppe scesero per acquistare il frumento in egitto

Latín

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora gli amaleciti e i cananei che abitavano su quel monte scesero, li batterono e ne fecero strage fino a corma

Latín

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scesero vivi agli inferi essi e quanto loro apparteneva; la terra li ricoprì ed essi scomparvero dall'assemblea

Latín

descenderuntque vivi in infernum operti humo et perierunt de medio multitudini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

appena arrivato là, suonò la tromba sulle montagne di efraim e gli israeliti scesero con lui dalle montagne ed egli si mise alla loro testa

Latín

et statim insonuit bucina in monte ephraim descenderuntque cum eo filii israhel ipso in fronte gradient

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

presero dunque i nostri uomini questo dono e il doppio del denaro e anche beniamino, partirono, scesero in egitto e si presentarono a giuseppe

Latín

tulerunt ergo viri munera et pecuniam duplicem et beniamin descenderuntque in aegyptum et steterunt coram iosep

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scesero tre dei trenta capi sulla roccia presso davide, nella fortezza di adullàm; il campo dei filistei si estendeva nella valle di rèfaim

Latín

descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat david ad speluncam odollam quando philisthim fuerant castrametati in valle raphai

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quelli della stirpe di efraim scesero nella pianura, ti seguì beniamino fra le tue genti. dalla stirpe di machir scesero i comandanti e da zàbulon chi impugna lo scettro del comando

Latín

ex ephraim delevit eos in amalech et post eum ex beniamin in populos tuos o amalech de machir principes descenderunt et de zabulon qui exercitum ducerent ad bellandu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

davide e abisài scesero tra quella gente di notte ed ecco saul giaceva nel sonno tra i carriaggi e la sua lancia era infissa a terra a capo del suo giaciglio mentre abner con la truppa dormiva all'intorno

Latín

venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scesero il sacerdote zadòk, il profeta natan e benaià figlio di ioiadà, insieme con i cretei e con i peletei; fecero montare salomone sulla mula del re davide e lo condussero a ghicon

Latín

descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non giaceranno al fianco degli eroi caduti da secoli, che scesero negli inferi con le armi di guerra, con le spade disposte sotto il loro capo e con gli scudi sulle loro ossa, perché tali eroi erano un terrore nella terra dei viventi

Latín

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poi i suoi fratelli e tutta la casa di suo padre scesero e lo portarono via; risalirono e lo seppellirono fra zorea ed estaol nel sepolcro di manoach suo padre. egli era stato giudice d'israele per venti anni

Latín

descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter saraa et esthaol in sepulchro patris manue iudicavitque israhel viginti anni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

disse loro: «seguitemi, perché il signore vi ha messo nelle mani i moabiti, vostri nemici». quelli scesero dopo di lui, si impadronirono dei guadi del giordano, per impedirne il passo ai moabiti, e non lasciarono passare nessuno

Latín

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,983,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo