Usted buscó: abbondare e meglio che se manca (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

abbondare e meglio che se manca

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

abbondare è meglio che deficere

Latín

meglio abbondare

Última actualización: 2023-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e meglio

Latín

diligunt

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e 'meglio dare che ricevere

Latín

melius est dare quam accipere

Última actualización: 2017-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e 'meglio esplorare che implorare

Latín

melius est explorare quam implorare

Última actualización: 2016-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il meglio che si cerca

Latín

ad petenda

Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

essere è meglio che apparire

Latín

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' meglio rifugiarsi nel signore che confidare nei potenti

Latín

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli

Latín

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la pace è meglio e meglio della speranza

Latín

tutiorque

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' meglio abbassarsi con gli umili che spartire la preda con i superbi

Latín

melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' meglio infatti, se così vuole dio, soffrire operando il bene che facendo il male

Latín

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

piuttosto che la mangino gli insetti meglio che la becchino gli uccelli

Latín

Última actualización: 2024-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

caifa poi era quello che aveva consigliato ai giudei: «e' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»

Latín

erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per me un giorno nei tuoi atri è più che mille altrove, stare sulla soglia della casa del mio dio è meglio che abitare nelle tende degli empi

Latín

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

giunto all'ofel, questi prese dalle loro mani il tutto e lo depose in casa, quindi rimandò gli uomini, che se ne andarono

Latín

cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma egli rispose: «vi dico che, se questi taceranno, grideranno le pietre»

Latín

quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le disse gesù: «non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di dio?»

Latín

dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dove sono dunque le vostre felicitazioni? vi rendo testimonianza che, se fosse stato possibile, vi sareste cavati anche gli occhi per darmeli

Latín

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche questo è un brutto malanno: che se ne vada proprio come è venuto. qual vantaggio ricava dall'aver gettato le sue fatiche al vento

Latín

miserabilis prorsus infirmitas quomodo venit sic revertetur quid ergo prodest ei quod laboravit in ventu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma il vaso di terra, che sarà servito a cuocerla, sarà spezzato; che se è stata cotta in un vaso di rame, questo sarà strofinato bene e sciacquato con acqua

Latín

quae in sartagine oleo conspersa frigetur offeret autem eam calidam in odorem suavissimum domin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,033,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo