Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il vento mi brucia i capelli
ne flow per vestri
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vento è insieme
de vi ac libidine sex
Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ha tirato il vento suo
suae adtraxit ventum
Última actualización: 2022-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sembrò opportuno scrivere qualcosa.
mihi visum est aliquid scribere.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vento soffia i rami del popolo
anuli domini digitos, non servi ecornabunt
Última actualización: 2022-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dal guadagnare il vento, né qualcuno farà
neque ullus
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma all'improvviso il vento si agita
frondiferae ulmi saevo vento agitatur
Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vento crudele è pericoloso per i marinai
saevus ventus periculosis nautis est
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appena saliti sulla barca, il vento cessò
et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vento soffia dal sangue del ceppo del sangue di desimilius
sanguinem desimilius sanguinem generis fiantus
Última actualización: 2021-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non così, non così gli empi: ma come pula che il vento disperde
non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desimilus il sangue, il sangue della razza, il vento soffia
sanguinem desimilu , sanguinem generis fiantus
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo investe il vento e più non esiste e il suo posto non lo riconosce
saturabuntur ligna campi et cedri libani quas plantavi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un vento mi passò sulla faccia, e il pelo si drizzò sulla mia carne..
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sembri
‘caesar, vereri ne multas naves amitteres si haec vada primis navibus intrares. nobis rem committe: nos hostes oppugnabimus — neque tuam fidem fallemus. nobis occasionem gloriae dare debes.’ caesar illum hortatus signum pugnae dedit. alexandrini rhodias naves trans vada progressas circumvecti sunt atque in eas impetum fecerunt. minime autem par erat proelium. rhodiis nautis enim pulsis, neque terra neque mari spes salutis victis dabatur.
Última actualización: 2022-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vento d'oriente lo solleva e se ne va, lo strappa lontano dal suo posto
tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco su
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora diventa invisibile la luce, oscurata in mezzo alle nubi: ma tira il vento e le spazza via
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sembri non giusto
de amicis, ut mihi videri, non recte iudicavisti.
Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sembra che ti annoi
mihi videtur fuisse
Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che mi sembra di essere correttofruimurff
fruimur brevis est
Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: