Usted buscó: la casa del contadino ha abbondanza di uva (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

la casa del contadino ha abbondanza di uva

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

la casa del fumo

Latín

domus fumus

Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la casa del gusto

Latín

latino

Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la casa del mio amico

Latín

amicis amica domus

Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

grande abbondanza di uva e olive ai contadini

Latín

magna copia uvarum et olivarum laetitiam agricolis

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questa è la casa del diluvio

Latín

hic est oblivionis domus

Última actualización: 2023-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nella casa del giusto c'è abbondanza di beni, sulla rendita dell'empio incombe il dissesto

Latín

domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatu

Última actualización: 2013-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per il resto di quanto occorre per la casa del tuo dio e che spetta a te di procurare, lo procurerai a spese del tesoro reale

Latín

sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

davide disse: «questa è la casa del signore dio e questo è l'altare per gli olocausti di israele»

Latín

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

benedetto il signore, dio dei padri nostri, che ha disposto il cuore del re a glorificare la casa del signore che è a gerusalemme

Latín

benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ricordati per questo di me, dio mio, e non cancellare le opere di pietà che ho fatte per la casa del mio dio e per il suo servizio

Latín

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto»

Latín

et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

inoltre, per il mio amore per la casa del mio dio, quanto possiedo in oro e in argento dò per il tempio del mio dio, oltre quanto ho preparato per il santuario

Latín

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quanto è secondo la volontà del dio del cielo sia fatto con precisione per la casa del dio del cielo, perché non venga l'ira sul regno del re e dei suoi figli

Latín

omne quod ad ritum dei caeli pertinet tribuatur diligenter in domo dei caeli ne forte irascatur contra regnum regis et filiorum eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così parla il signore degli eserciti: questo popolo dice: «non è ancora venuto il tempo di ricostruire la casa del signore!»

Latín

haec ait dominus exercituum dicens populus iste dicit nondum venit tempus domus domini aedificanda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dègnati dunque di benedire ora la casa del tuo servo, perché sussista sempre dinanzi a te! poiché tu, signore, hai parlato e per la tua benedizione la casa del tuo servo sarà benedetta per sempre!»

Latín

incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu domine deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dice il signore degli eserciti: «riprendano forza le vostre mani. voi in questi giorni ascoltate queste parole dalla bocca dei profeti; oggi vien fondata la casa del signore degli eserciti con la ricostruzione del tempio

Latín

haec dicit dominus exercituum confortentur manus vestrae qui auditis in diebus his sermones istos per os prophetarum in die qua fundata est domus domini exercituum ut templum aedificaretu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cingete il cilicio e piangete, o sacerdoti, urlate, ministri dell'altare, venite, vegliate vestiti di sacco, ministri del mio dio, poiché priva d'offerta e libazione è la casa del vostro dio

Latín

accingite vos et plangite sacerdotes ululate ministri altaris ingredimini cubate in sacco ministri dei mei quoniam interiit de domo dei vestri sacrificium et libati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,134,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo