Usted buscó: presenza (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

presenza

Latín

conspectum

Última actualización: 2012-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la presenza di

Latín

coram populo

Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

firma in presenza

Latín

regiis signature

Última actualización: 2021-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la presenza del corpo

Latín

de corpore

Última actualización: 2020-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

diminuire il rapporto di presenza

Latín

minuit

Última actualización: 2019-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in mia presenza : al mio cospetto

Latín

in facie mea

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la presenza di una forza eccessiva

Latín

nimiis viribus praesentibus

Última actualización: 2019-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i suoi soldi di morte per la presenza delle avversità

Latín

eius in obitu nro prae sentia muniamur

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fà alla loro presenza un'apertura nel muro ed esci di lì

Latín

ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dove andare lontano dal tuo spirito, dove fuggire dalla tua presenza

Latín

dixi domino deus meus es tu exaudi domine vocem deprecationis mea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il dono fa largo all'uomo e lo introduce alla presenza dei grandi

Latín

donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei faci

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora tutta la comunità degli israeliti si ritirò dalla presenza di mosè

Latín

vestimenta quorum usus est in ministerio sanctuarii vestes aaron pontificis ac filiorum eius ut sacerdotio fungantur mih

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

togli il malvagio dalla presenza del re e il suo trono si stabilirà sulla giustizia

Latín

aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sulla tavola collocherai i pani dell'offerta: saranno sempre alla mia presenza

Latín

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in campania non riprenderanno le lezioni in presenza e tutti gli studenti continueranno con la didattica a distanza

Latín

in campania scholas in praesentia ne cepiunt ac totum scholastici docendi tempus pergent

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese

Latín

paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche in mia presenza parlavano bene di lui e gli riferivano le mie parole. anche tobia mandava lettere per intimorirmi

Latín

sed et laudabant eum coram me et verba mea nuntiabant ei et tobias mittebat epistulas ut terreret m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora comincerete a dire: abbiamo mangiato e bevuto in tua presenza e tu hai insegnato nelle nostre piazze

Latín

tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora il re ordinò: «prendetemi una spada!». portarono una spada alla presenza del re

Latín

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora nabucodònosor, sdegnato, comandò che gli si conducessero sadràch, mesàch e abdènego, e questi comparvero alla presenza del re

Latín

tunc nabuchodonosor in furore et in ira praecepit ut adducerentur sedrac misac et abdenago qui confestim adducti sunt in conspectu regi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,632,453 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo