Usted buscó: timòteo (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

timòteo

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo

Latín

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

paolo, prigioniero di cristo gesù, e il fratello timòteo al nostro caro collaboratore filèmone

Latín

paulus vinctus iesu christi et timotheus frater philemoni dilecto et adiutori nostr

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi saluta timòteo mio collaboratore, e con lui lucio, giasone, sosìpatro, miei parenti

Latín

salutat vos timotheus adiutor meus et lucius et iason et sosipater cognati me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

o timòteo, custodisci il deposito; evita le chiacchiere profane e le obiezioni della cosiddetta scienza

Latín

o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora i fratelli fecero partire subito paolo per la strada verso il mare, mentre sila e timòteo rimasero in città

Latín

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sappiate che il nostro fratello timòteo è stato messo in libertà; se arriva presto, vi vedrò insieme con lui

Latín

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quelli che scortavano paolo lo accompagnarono fino ad atene e se ne ripartirono con l'ordine per sila e timòteo di raggiungerlo al più presto

Latín

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inviati allora in macedonia due dei suoi aiutanti, timòteo ed erasto, si trattenne ancora un po' di tempo nella provincia di asia

Latín

mittens autem in macedoniam duos ex ministrantibus sibi timotheum et erastum ipse remansit ad tempus in asi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo accompagnarono sòpatro di berèa, figlio di pirro, aristarco e secondo di tessalonica, gaio di derbe e timòteo, e gli asiatici tìchico e tròfimo

Latín

comitatus est autem eum sopater pyrri beroensis thessalonicensium vero aristarchus et secundus et gaius derbeus et timotheus asiani vero tychicus et trophimu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per questo appunto vi ho mandato timòteo, mio figlio diletto e fedele nel signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in cristo, come insegno dappertutto in ogni chiesa

Latín

ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo è l'avvertimento che ti do, figlio mio timòteo, in accordo con le profezie che sono state fatte a tuo riguardo, perché, fondato su di esse, tu combatta la buona battagli

Latín

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 2 timoteo 4,7-9

Latín

et pugnavit et vicit causam meam

Última actualización: 2019-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,438,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo