Hai cercato la traduzione di timòteo da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

timòteo

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo

Latino

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

paolo, prigioniero di cristo gesù, e il fratello timòteo al nostro caro collaboratore filèmone

Latino

paulus vinctus iesu christi et timotheus frater philemoni dilecto et adiutori nostr

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vi saluta timòteo mio collaboratore, e con lui lucio, giasone, sosìpatro, miei parenti

Latino

salutat vos timotheus adiutor meus et lucius et iason et sosipater cognati me

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

o timòteo, custodisci il deposito; evita le chiacchiere profane e le obiezioni della cosiddetta scienza

Latino

o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora i fratelli fecero partire subito paolo per la strada verso il mare, mentre sila e timòteo rimasero in città

Latino

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sappiate che il nostro fratello timòteo è stato messo in libertà; se arriva presto, vi vedrò insieme con lui

Latino

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quelli che scortavano paolo lo accompagnarono fino ad atene e se ne ripartirono con l'ordine per sila e timòteo di raggiungerlo al più presto

Latino

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inviati allora in macedonia due dei suoi aiutanti, timòteo ed erasto, si trattenne ancora un po' di tempo nella provincia di asia

Latino

mittens autem in macedoniam duos ex ministrantibus sibi timotheum et erastum ipse remansit ad tempus in asi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo accompagnarono sòpatro di berèa, figlio di pirro, aristarco e secondo di tessalonica, gaio di derbe e timòteo, e gli asiatici tìchico e tròfimo

Latino

comitatus est autem eum sopater pyrri beroensis thessalonicensium vero aristarchus et secundus et gaius derbeus et timotheus asiani vero tychicus et trophimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per questo appunto vi ho mandato timòteo, mio figlio diletto e fedele nel signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in cristo, come insegno dappertutto in ogni chiesa

Latino

ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo è l'avvertimento che ti do, figlio mio timòteo, in accordo con le profezie che sono state fatte a tuo riguardo, perché, fondato su di esse, tu combatta la buona battagli

Latino

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 2 timoteo 4,7-9

Latino

et pugnavit et vicit causam meam

Ultimo aggiornamento 2019-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,031,814,670 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK