Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
orbene, a prescindere dalla pertinenza o
taču — neatkarīgi no tā, ka 2002. gada daudznozaru
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• 3a categoria: a prescindere dalla frequentazione o
„papildu”iemaksu periods.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un obiettivo che non può prescindere dalle pari opportunità.
tas ir saistīts ar vienlīdzīgām iespējām.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il controllo viene effettuato a prescindere dagli esami
to veic neatkarīgi no medicīniskajām pārbaudēm.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali operazioni possono prescindere dal concetto di ubicazione geografica.
Šīs darbības var pārsniegt ģeogrāfiskās atrašanās vietas jēdzienu.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
enti creditizi a prescindere dal fatto che siano legalmente costituiti
kredītiestādes neatkarīgi no to juridiskās inkorporācijas
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il controllo viene effettuato a prescindere dagli esami medici.
to veic neatkarīgi no medicīniskajām pārbaudēm.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enti creditizi a prescindere dal fatto che siano legalmente co stituiti
kredītiestādes neatkarīgi no to juridiskās inkorporācijas
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a prescindere dai problemi di sovrasfruttamento, gli stock alieutici sono limitati.
savukārt no 2000. gada līdz 2004. gadam es produkcija nepieauga.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'industria e i servizi non possono prescindere gli uni dagli altri.
rūpniecība un pakalpojumi ir savstarpēji atkarīgi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per nucleo familiare a prescindere dal numero di familiari e a tariffa unica;
ģimenei neatkarīgi no ģimenes locekļu skaita un atbilstoši vienai tarifa likmei;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le serie devono essere segnalate annualmente alla bce, a prescindere dalla frequenza dei dati.
datus, kas pārskatīti ārkārtējā kārtībā, ziņo, neievērojot mēneša sagatavošanas periodus.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
detta procedura si applica a prescindere dall'appartenenza a uno specifico gruppo catastale.
Šī procedūra ir jāpiemēro neatkarīgi no kadastra kategorijas.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa conclusione si applica a prescindere dal tipo di formazione in oggetto: generale o specifica.
Šis secinājums ir piemērojams neatkarīgi no tā, vai konkrētās mācības ir vispārējas vai speciālas.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) videoterminale, uno schermo alfanumerico o grafico a prescindere dal procedimento di visualizzazione utilizzato;
a) displeja ierīce: burtu un ciparu vai grafiskais displeja ekrāns, neatkarīgi no izmantotā displeja procesa;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sostenibilità socioeconomica non può prescindere dall’esistenza di stock ittici produttivi e da ecosistemi marini sani.
tomēr īstermiņā šie mērķi var būt pretrunā viens ar otru, un tā arī notiek – jo īpaši, ja zvejas iespējas ir uz laiku jāsamazina, lai atjaunotu pārzvejotos zivju krājumus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era quindi evidente che erano oggetto dell'inchiesta tutte le merci, a prescindere dalla loro origine.
tādēļ bija skaidrs, ka izmeklēšana tika veikta par visām precēm neatkarīgi no to izcelsmes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) videoterminale, uno schermo alfanumerico o grafico a prescindere dal procedimento di visualizzazione utilizzato;b)
a) displeja ierīce: burtu un ciparu vai grafiskais displeja ekrāns, neatkarīgi no izmantotā displeja procesa;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laddove, ad esempio, siano state raccolte informazioni relativamente dettagliate a prescindere dalla soglia, può essere controproducente applicarla.
piemēram, ja salīdzinoši detalizēta informācija tiek savākta neskatoties uz robežvērtību, var būt neproduktīvi mēģināt šo robež vērtību nepiemērot.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la conduttura offre prospettive d’investimento completamente nuove agli utilizzatori di propilene, a prescindere dall’ubicazione dei fornitori.
cauruļvads paver pilnīgi jaunas investīciju perspektīvas propilēna lietotājiem, lai kāda būtu piegādātāju atrašanās vieta.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: