Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
babam ve büyük erkek kardeşim bu fabrikada çalışırlar.
mein vater und mein großer bruder arbeiten in dieser fabrik.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve babaya ve oğula.
- und bei einem (jeden) erzeuger und dem, was er zeugt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
babaya ve doğan-çocuğa da.
- und bei einem (jeden) erzeuger und dem, was er zeugt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ana babanın ve akrabaların bıraktığından erkeklere bir pay vardır.
den männern gehört ein teil dessen, was die eltern und verwandten hinterlassen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ana babanın ve yakınların bıraktıklarından her birine varisler kıldık.
einem jeden haben wir erbberechtigte bestimmt für das, was die eltern und nächsten verwandten hinterlassen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analarınız, babalarınız ve çocuklarınızdan hangisinin size daha yararlı olduğunu bilemezsiniz.
eure eltern und eure kinder ihr wisset nicht, wer von beiden euch an nutzen naher steht.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
babasına ve kavmine: "neye tapıyorsunuz?" demişti.
(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beni, annemi, babamı ve bütün müminleri kıyamet günü affeyle.”
vergib mir, meinen eltern und den mumin am tag, wenn das zur-rechenschaft- ziehen feststeht."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o babasına ve kavmine şöyle demişti: "siz nelere tapıyorsunuz?"
(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hani, babasına ve kavmine: "siz neye kulluk ediyorsunuz?" demişti.
als er seinemvater und seinen leuten sagte: "wem dient ihr denn?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
babasına ve toplumuna sormuştu: "siz neye kulluk/ibadet ediyorsunuz?"
(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"rabbimiz! hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."
unser herr, vergib mir und meinen eltern und den gläubigen am tag, da die abrechnung heraufkommen wird.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.