Hai cercato la traduzione di canim babam ve ablam da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

canim babam ve ablam

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

babam ve büyük erkek kardeşim bu fabrikada çalışırlar.

Tedesco

mein vater und mein großer bruder arbeiten in dieser fabrik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ve babaya ve oğula.

Tedesco

- und bei einem (jeden) erzeuger und dem, was er zeugt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

babaya ve doğan-çocuğa da.

Tedesco

- und bei einem (jeden) erzeuger und dem, was er zeugt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ana babanın ve akrabaların bıraktığından erkeklere bir pay vardır.

Tedesco

den männern gehört ein teil dessen, was die eltern und verwandten hinterlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ana babanın ve yakınların bıraktıklarından her birine varisler kıldık.

Tedesco

einem jeden haben wir erbberechtigte bestimmt für das, was die eltern und nächsten verwandten hinterlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

analarınız, babalarınız ve çocuklarınızdan hangisinin size daha yararlı olduğunu bilemezsiniz.

Tedesco

eure eltern und eure kinder ihr wisset nicht, wer von beiden euch an nutzen naher steht.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

babasına ve kavmine: "neye tapıyorsunuz?" demişti.

Tedesco

(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

beni, annemi, babamı ve bütün müminleri kıyamet günü affeyle.”

Tedesco

vergib mir, meinen eltern und den mumin am tag, wenn das zur-rechenschaft- ziehen feststeht."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

o babasına ve kavmine şöyle demişti: "siz nelere tapıyorsunuz?"

Tedesco

(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

hani, babasına ve kavmine: "siz neye kulluk ediyorsunuz?" demişti.

Tedesco

als er seinemvater und seinen leuten sagte: "wem dient ihr denn?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

babasına ve toplumuna sormuştu: "siz neye kulluk/ibadet ediyorsunuz?"

Tedesco

(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

"rabbimiz! hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."

Tedesco

unser herr, vergib mir und meinen eltern und den gläubigen am tag, da die abrechnung heraufkommen wird.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,152,465 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK