Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
babam ve büyük erkek kardeşim bu fabrikada çalışırlar.
mein vater und mein großer bruder arbeiten in dieser fabrik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve babaya ve oğula.
- und bei einem (jeden) erzeuger und dem, was er zeugt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
babaya ve doğan-çocuğa da.
- und bei einem (jeden) erzeuger und dem, was er zeugt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ana babanın ve akrabaların bıraktığından erkeklere bir pay vardır.
den männern gehört ein teil dessen, was die eltern und verwandten hinterlassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ana babanın ve yakınların bıraktıklarından her birine varisler kıldık.
einem jeden haben wir erbberechtigte bestimmt für das, was die eltern und nächsten verwandten hinterlassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analarınız, babalarınız ve çocuklarınızdan hangisinin size daha yararlı olduğunu bilemezsiniz.
eure eltern und eure kinder ihr wisset nicht, wer von beiden euch an nutzen naher steht.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
babasına ve kavmine: "neye tapıyorsunuz?" demişti.
(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beni, annemi, babamı ve bütün müminleri kıyamet günü affeyle.”
vergib mir, meinen eltern und den mumin am tag, wenn das zur-rechenschaft- ziehen feststeht."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o babasına ve kavmine şöyle demişti: "siz nelere tapıyorsunuz?"
(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hani, babasına ve kavmine: "siz neye kulluk ediyorsunuz?" demişti.
als er seinemvater und seinen leuten sagte: "wem dient ihr denn?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
babasına ve toplumuna sormuştu: "siz neye kulluk/ibadet ediyorsunuz?"
(und) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte: "was verehrt ihr da?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"rabbimiz! hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."
unser herr, vergib mir und meinen eltern und den gläubigen am tag, da die abrechnung heraufkommen wird.»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.