Usted buscó: schiemann (Italiano - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latvian

Información

Italian

schiemann

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Letón

Información

Italiano

sig. schiemann

Letón

Šīmans [schiemann]

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sig. schiemann, presidente,

Letón

priekšsēdētājs k. Šīmans,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il signor konrad schiemann.

Letón

konrad schiemann kungu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

konrad hermann theodor schiemann, in qualità di giudice.

Letón

no 2004. gada 14. oktobra līdz 31. decembrim

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sig. schiemann, s.ra colneric, sig. cunha rodrigues, sig. lenaerts, sig. juhász, sig ilešič e sig. levits, giudici

Letón

tiesneši k. Šīmans, n. kolnerika [n. colneric], h. n. kunja rodrigess [j. n. cunha rodrigues], k. lēnartss [k. lenaerts], e. juhāss [e. juhász], m. ilešičs [m. ilešič] un e. levits

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nei procedimenti riuniti c-151/04 e c-152/04 aventi ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla corte, ai sensi dell'art. 234 ce, dal tribunal de police de neufchâteau (belgio), con decisioni 16 gennaio 2004, pervenute in cancelleria il 25 marzo 2004, nei procedimenti penali a carico di claude nadin, nadin-lux sa (c-151/04) e jean-pascal durré (c-152/04), la corte (prima sezione), composta dal sig. p. jann, presidente di sezione, dal sig. k. schiemann, dalla sig.ra n. colneric (relatore), dai sigg. j.n. cunha rodrigues e e. levits, giudici; avvocato generale: sig. f.g. jacobs; cancelliere: sig.ra k. sztranc, amministratore, ha pronunciato, il 15 dicembre 2005, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:

Letón

apvienotajās lietās c-151/04 un c-152/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši ekl 234. pantam, ko tribunal de police de neufchâteau (beļģija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 16. janvārī un kas tiesā reģistrēts 2004. gada 25. martā, kriminālprocesa tiesvedībās pret claude nadin, nadin-lux sa (c-151/04) un jean-pascal durré (c-152/04), tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs p. janns [p. jann], tiesneši k. Šīmans [k. schiemann], n. kolnerika [n. colneric] (referente), h. n. kunja rodrigess [j. n. cunha rodrigues] un e. levits, ģenerāladvokāts f. dž. džeikobss [f. g. jacobs], k. Štranca [k. sztranc], administratore, 2005. gada 15. decembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,947,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo