Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È vero che nella sentenza sopramenzionata la corte ha interpretato l'art.
juist is wel, dat de aangehaalde zaak artikel 4 in zijn oorspronkelijke versie betrof.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si trattava della prima ammenda comminata in forza della decisione sopramenzionata.
het betrof in dit geval de eerste boete die op basis van de beschikking van 1981 werd opgelegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non mi sembra che la sentenza pearle sopramenzionata possa considerarsi un ostacolo a quanto appena sostenuto.
het arrest pearle e.a. staat mijns inziens niet aan deze conclusie in de weg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il trattamento con nespo deve essere iniziato da un medico con esperienza nell’ indicazione sopramenzionata. e
de behandeling met nespo dient te worden gestart door een arts die is gespecialiseerd in de hierboven ln
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
con il suo ricorso la commissione chiede il pagamento della somma dovuta sopramenzionata e degli interessi dovuti sulla medesima.
met haar beroep vordert de commissie betaling van het voormelde bedrag en de daarover verschuldigde interessen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel settembre 2006 la sig.ra nerkowska ha presentato una nuova domanda volta ad ottenere il versamento della prestazione sopramenzionata.
nerkowska heeft in september 2006 een nieuw verzoek tot uitbetaling van bovengenoemde uitkering ingediend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dopo la pronuncia della sentenza commissione/portogallo, sopramenzionata, la commissione ha deciso di avviare un nuovo procedimento per inadempimento.
na de uitspraak van voornoemd arrest commissie/portugal heeft de commissie een nieuwe nietnakomingsprocedure ingeleid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la discarica abusiva situata a creta, che ha costituito l'oggetto della sentenza del 7 aprile 1992 sopramenzionata, rientrava incontestabilmente in tale categoria.
de illegale stortplaats op kreta, waarop het voormelde arrest van 7 april 1992, commissie/griekenland, betrekking had, behoorde onbetwistbaar tot deze categorie. gorie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la definizione seguente del "know-how" è stata riprodotta nel para grafo 12 del commento del ocse riguardante la convenzione sopramenzionata :
de volgende definitie van "know-how" is opgenomen in paragraaf 12 van het commentaar van de oeso op artikel 12 van bovengenoemd model-verdrag :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nella sentenza commissione/portogallo sopramenzionata, la corte ha accolto il ricorso della commissione nella parte in cui riguardava i beni, ma lo ha respinto relativamente ai pedaggi.
in voornoemd arrest commissie/portugal heeft het hof het beroep van de commissie gegrond verklaard voor zover het de goederen betrof, doch verworpen voor zover het de tolgelden betrof.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in base all'analisi sopramenzionata, è stato concluso che il richiedente non ha effettuato vendite del prodotto simile sul mercato interno nell'ambito di normali operazioni commerciali durante il pi.
op grond van de bovenstaande analyse werd geconcludeerd dat de indiener van het verzoek het soortgelijke product tijdens het ot niet in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt heeft verkocht.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tale obbligo fondamentale può giustificare, in determinate circostanze, la concessione della deroga di cui all'articolo 90, paragrafo 2, come stabilito nella sopramenzionata direttiva della commissione in materia di servizi.
deze fundamentele verplichting kan onder bepaalde omstandigheden rechtvaardigen dat de in artikel 90, lid 2, bepaalde uitzondering wordt toegepast, zoals voorzien in de dienstenrichtlijn 90/388/eeg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il trattamento con aranesp deve essere iniziato da un medico con esperienza nelle indicazioni sopramenzionate.
de behandeling met aranesp dient te worden gestart door een arts die is gespecialiseerd in de hierboven vermelde indicatiegebieden.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: