Usted buscó: separarsene (Italiano - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Dutch

Información

Italian

separarsene

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Neerlandés

Información

Italiano

e' difficile separarsene.

Neerlandés

- het is moeilijk om dit allemaal weg te gooien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non volevano proprio separarsene.

Neerlandés

ze durfden er niet van scheiden.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse non è riuscita a separarsene.

Neerlandés

misschien kon ze het niet loslaten.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non lo so, era come se non volesse separarsene.

Neerlandés

ik weet niet, ze wilde het niet loslaten.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'ho regalata a lui, e non vuole separarsene.

Neerlandés

ik heb het hem cadeau gegeven, en hij draagt het altijd bij zich.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo che abbia bisogno di separarsene per un po'.

Neerlandés

je moet daar voorlopig even vandaan blijven.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' triste separarsene, ma è bello guardarlo andare via.

Neerlandés

het is vervelend om te zien dat hij gaat, maar ik ben blij dat hij weggaat.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la chess records era così legata a len che gli fu impossibile separarsene.

Neerlandés

chess records had grip op len. ze wilde hem gewoon niet laten gaan.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la modella era la mia povera moglie e mia figlia non vorrebbe separarsene.

Neerlandés

- goed. het model was mijn overleden vrouw. het kind wil er geen afscheid van nemen.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sto scherzando, lo adoro! sempre se a lei non dispiace separarsene, naturalmente.

Neerlandés

heel graag, als je hem wilt afstaan.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i proprietari non volevano separarsene, ma avere fondi illimitati risulta convincente in questi casi.

Neerlandés

ze wilden ze niet kwijt, maar het scheelt als je onbeperkt budget hebt.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ricordate la bambina che fissò un prezzo troppo alto per questo quadro perché non voleva separarsene?

Neerlandés

herinnert u het kind dat een hoge prijs vroeg voor dit schilderij... voordat zij het los kon laten?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

immagini per un secondo che sua moglie porti nel proprio corpo l'anima di un altro uomo. e si rifiuti di separarsene.

Neerlandés

stelt u zich eens voor, uw vrouw draagt de ziel van een andere man... en weigert er afstand van te doen.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una mamma che lo amava cosi' tanto da non riuscire a separarsene ed una che lo amava cosi' tanto che ha dovuto farlo.

Neerlandés

eén die zoveel van hem houdt, dat ze hem niet kan loslaten. en één die zoveel van hem houdt, dat ze hem juist moet loslaten.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' concepito per rimuovere la magia bianca da chi decide di separarsene, ma... l'effetto sara' permanente.

Neerlandés

gemaakt om lichtmagie weg te nemen van degene die bereid is er afstand van te doen, maar... het effect is permanent.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma se il titolo dà un buon reddito o ha prospettive di crescita, un investitore/azionista potrebbe desiderare mantenerne la proprietà, e non si vede perché dovrebbe essere obbligato a separarsene.

Neerlandés

als een aandeel daarentegen een goed rendement oplevert of een groeipotentieel heeft, dan kan een belegger/aandeelhouder er de voorkeur aan geven om zijn of haar aandelen te behouden, en is er geen reden om hem of haar tot verkoop te verplichten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

4.7.1 una norma del genere è stata codificata — come sopra si è detto — nella direttiva "opa", ma il caso della proposta in esame è diverso: mancano infatti le garanzie di trasparenza connesse ad una opa e i presupposti che l'hanno ispirata. mentre è indubbio l'interesse dell'azionista di maggioranza di controllare la società al 100% — specialmente in presenza di una minoranza ostruzionista o rissosa — dal punto di vista dell'azionista di minoranza la questione può prestarsi, a seconda delle circostanze e delle situazioni individuali, a valutazioni diverse e di segno opposto. un azionista che non ha nessuna influenza sulla guida della società potrebbe considerare positivamente la possibilità di cedere il proprio pacchetto azionario a condizioni di favore, superiori comunque a quelle che potrebbe avere vendendo i titoli in borsa. ma se il titolo dà un buon reddito o ha prospettive di crescita, un investitore/azionista potrebbe desiderare mantenerne la proprietà, e non si vede perché dovrebbe essere obbligato a separarsene. in definitiva, mentre da un lato una minoranza azionaria del 10% non è tale, di norma, da ostacolare la governance aziendale, dall'altra occorre riconoscere la piena libertà di scelta alla quale ogni azionista ha diritto. non si possono peraltro escludere casi marginali, nei quali la governance esige il controllo della totalità della compagine azionaria: solo in questi casi, e con l'autorizzazione delle autorità di controllo, la norma in questione avrebbe ragione di esistere.

Neerlandés

4.7.1 een soortgelijke regeling is, zoals gezegd, voor de richtlijn inzake overnamebiedingen gecodificeerd. alleen ligt de situatie hier anders: in onderhavig richtlijnvoorstel ontbreken de garanties van transparantie die bij een overnamebieding worden geboden en de vooronderstellingen die eraan ten grondslag liggen. de meerderheidsaandeelhouder heeft er uiteraard belang bij om álle aandelen van een vennootschap in handen te krijgen (vooral als de minderheidsaandeelhouders obstructie plegen en/of op conflicten uit zijn), maar de belangen van de minderheidsaandeelhouders zijn, afhankelijk van de persoonlijke en objectieve omstandigheden, voor velerlei uitleg vatbaar en kunnen zelfs tegengesteld zijn. een aandeelhouder die het bestuur van een vennootschap op geen enkele manier kan beïnvloeden, kan belang hebben bij de mogelijkheid om zijn of haar aandelenpakket tegen gunstige voorwaarden te verkopen, waarbij die voorwaarden dus in ieder geval beter moeten zijn dan bij verkoop op de beurs. als een aandeel daarentegen een goed rendement oplevert of een groeipotentieel heeft, dan kan een belegger/aandeelhouder er de voorkeur aan geven om zijn of haar aandelen te behouden, en is er geen reden om hem of haar tot verkoop te verplichten. terwijl enerzijds houders van 10% van de aandelen van een bedrijf het bestuur daarvan normaliter niets in de weg kunnen leggen, kan niemand er anderzijds omheen dat aandeelhouders alle vrijheid hebben om zelf te beslissen of ze hun aandelen al dan niet verkopen. verder kunnen marginale gevallen waarin het voor het bestuur van een bedrijf nodig is om álle aandelen in handen te hebben, ook niet worden uitgesloten: bedoelde regeling zou alleen in die gevallen een bestaansreden hebben én dan met toestemming van de toezichthoudende instantie moeten worden toegepast.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,497,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo