您搜索了: separarsene (意大利语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Dutch

信息

Italian

separarsene

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

荷兰语

信息

意大利语

e' difficile separarsene.

荷兰语

- het is moeilijk om dit allemaal weg te gooien.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

non volevano proprio separarsene.

荷兰语

ze durfden er niet van scheiden.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

forse non è riuscita a separarsene.

荷兰语

misschien kon ze het niet loslaten.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

non lo so, era come se non volesse separarsene.

荷兰语

ik weet niet, ze wilde het niet loslaten.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'ho regalata a lui, e non vuole separarsene.

荷兰语

ik heb het hem cadeau gegeven, en hij draagt het altijd bij zich.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

credo che abbia bisogno di separarsene per un po'.

荷兰语

je moet daar voorlopig even vandaan blijven.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

e' triste separarsene, ma è bello guardarlo andare via.

荷兰语

het is vervelend om te zien dat hij gaat, maar ik ben blij dat hij weggaat.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

la chess records era così legata a len che gli fu impossibile separarsene.

荷兰语

chess records had grip op len. ze wilde hem gewoon niet laten gaan.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

la modella era la mia povera moglie e mia figlia non vorrebbe separarsene.

荷兰语

- goed. het model was mijn overleden vrouw. het kind wil er geen afscheid van nemen.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

sto scherzando, lo adoro! sempre se a lei non dispiace separarsene, naturalmente.

荷兰语

heel graag, als je hem wilt afstaan.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

i proprietari non volevano separarsene, ma avere fondi illimitati risulta convincente in questi casi.

荷兰语

ze wilden ze niet kwijt, maar het scheelt als je onbeperkt budget hebt.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

ricordate la bambina che fissò un prezzo troppo alto per questo quadro perché non voleva separarsene?

荷兰语

herinnert u het kind dat een hoge prijs vroeg voor dit schilderij... voordat zij het los kon laten?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

immagini per un secondo che sua moglie porti nel proprio corpo l'anima di un altro uomo. e si rifiuti di separarsene.

荷兰语

stelt u zich eens voor, uw vrouw draagt de ziel van een andere man... en weigert er afstand van te doen.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

una mamma che lo amava cosi' tanto da non riuscire a separarsene ed una che lo amava cosi' tanto che ha dovuto farlo.

荷兰语

eén die zoveel van hem houdt, dat ze hem niet kan loslaten. en één die zoveel van hem houdt, dat ze hem juist moet loslaten.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

e' concepito per rimuovere la magia bianca da chi decide di separarsene, ma... l'effetto sara' permanente.

荷兰语

gemaakt om lichtmagie weg te nemen van degene die bereid is er afstand van te doen, maar... het effect is permanent.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma se il titolo dà un buon reddito o ha prospettive di crescita, un investitore/azionista potrebbe desiderare mantenerne la proprietà, e non si vede perché dovrebbe essere obbligato a separarsene.

荷兰语

als een aandeel daarentegen een goed rendement oplevert of een groeipotentieel heeft, dan kan een belegger/aandeelhouder er de voorkeur aan geven om zijn of haar aandelen te behouden, en is er geen reden om hem of haar tot verkoop te verplichten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

4.7.1 una norma del genere è stata codificata — come sopra si è detto — nella direttiva "opa", ma il caso della proposta in esame è diverso: mancano infatti le garanzie di trasparenza connesse ad una opa e i presupposti che l'hanno ispirata. mentre è indubbio l'interesse dell'azionista di maggioranza di controllare la società al 100% — specialmente in presenza di una minoranza ostruzionista o rissosa — dal punto di vista dell'azionista di minoranza la questione può prestarsi, a seconda delle circostanze e delle situazioni individuali, a valutazioni diverse e di segno opposto. un azionista che non ha nessuna influenza sulla guida della società potrebbe considerare positivamente la possibilità di cedere il proprio pacchetto azionario a condizioni di favore, superiori comunque a quelle che potrebbe avere vendendo i titoli in borsa. ma se il titolo dà un buon reddito o ha prospettive di crescita, un investitore/azionista potrebbe desiderare mantenerne la proprietà, e non si vede perché dovrebbe essere obbligato a separarsene. in definitiva, mentre da un lato una minoranza azionaria del 10% non è tale, di norma, da ostacolare la governance aziendale, dall'altra occorre riconoscere la piena libertà di scelta alla quale ogni azionista ha diritto. non si possono peraltro escludere casi marginali, nei quali la governance esige il controllo della totalità della compagine azionaria: solo in questi casi, e con l'autorizzazione delle autorità di controllo, la norma in questione avrebbe ragione di esistere.

荷兰语

4.7.1 een soortgelijke regeling is, zoals gezegd, voor de richtlijn inzake overnamebiedingen gecodificeerd. alleen ligt de situatie hier anders: in onderhavig richtlijnvoorstel ontbreken de garanties van transparantie die bij een overnamebieding worden geboden en de vooronderstellingen die eraan ten grondslag liggen. de meerderheidsaandeelhouder heeft er uiteraard belang bij om álle aandelen van een vennootschap in handen te krijgen (vooral als de minderheidsaandeelhouders obstructie plegen en/of op conflicten uit zijn), maar de belangen van de minderheidsaandeelhouders zijn, afhankelijk van de persoonlijke en objectieve omstandigheden, voor velerlei uitleg vatbaar en kunnen zelfs tegengesteld zijn. een aandeelhouder die het bestuur van een vennootschap op geen enkele manier kan beïnvloeden, kan belang hebben bij de mogelijkheid om zijn of haar aandelenpakket tegen gunstige voorwaarden te verkopen, waarbij die voorwaarden dus in ieder geval beter moeten zijn dan bij verkoop op de beurs. als een aandeel daarentegen een goed rendement oplevert of een groeipotentieel heeft, dan kan een belegger/aandeelhouder er de voorkeur aan geven om zijn of haar aandelen te behouden, en is er geen reden om hem of haar tot verkoop te verplichten. terwijl enerzijds houders van 10% van de aandelen van een bedrijf het bestuur daarvan normaliter niets in de weg kunnen leggen, kan niemand er anderzijds omheen dat aandeelhouders alle vrijheid hebben om zelf te beslissen of ze hun aandelen al dan niet verkopen. verder kunnen marginale gevallen waarin het voor het bestuur van een bedrijf nodig is om álle aandelen in handen te hebben, ook niet worden uitgesloten: bedoelde regeling zou alleen in die gevallen een bestaansreden hebben én dan met toestemming van de toezichthoudende instantie moeten worden toegepast.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,760,250,748 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認