Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
far partire il contatore da:
شروع شمارنده از:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avviatore per far partire le applicazioniname
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fai clic per far partire l' anteprima
فشار دهید تا پیشنمایش آغاز شود
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crea nuova immagine a partire dalla selezione
ایجاد تصویر جدید از گزینش
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il certificato è valido a partire da questa data.
گواهینامه از آغاز این تاریخ معتبر است.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tempo di inattività dopo il quale deve partire il salvaschermo.
دورۀ غیرفعال که پس از آن باید محافظ صفحه آغاز شود.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
affinché tu lasci partire con noi i figli di israele ".
(و بگویید) که: « فرزندان اسرائیل را با ما بفرست.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
seleziona il punto a partire dal quale costruire il vettore differenza...
برگزیدن نقطه برای ایجاد تفاوت برداری در...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fai partire il demone dei promemoria all' accesso@info: status
آغاز شبح یادآوری در ورود
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostra le attività dei prossimi "n" giorni a partire dalla data
از تاریخ آغاز فعالیتهای روزهای # بعد را نشان بده
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abilita questa opzione per aggiungere un numero sequenziale a partire dall' indice impostato sotto.
برای افزودن یک شمارۀ دنباله که با تنظیم نمایه در زیر آغاز میشود ، این گزینه را تنظیم کنید.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibile creare il file « %1 » in %2. kmail non può partire senza.
پروندۀ »% 1 « را در% 2 نمیتوان ایجاد کرد. kmail را بدون آن نمیتوان آغاز کرد.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situazione cambia incredibilmente ogni giorno: sono più le persone che tentano di partire che i posti negli autobus.
شرایط بسیار سخت و خشنی است چون تعداد کسانی که سعی دارند کمپ را ترک کنند از تعداد صندلیهای اتوبوس بیشتر است.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rivelammo a mosè: “fa' partire i miei servi nottetempo. certamente sarete inseguiti”.
ما به موسی وحی کردیم که شبانه بندگان (مؤمن بنیاسرائیل) مرا (از مصر) کوچ بده. شما حتماً تعقیب میشوید (و فرعون و فرعونیان برای دستگیری شما دنبالتان میکنند). [[«أَنْ»: حرف مشبّهةٌبالفعل و مخفّف از (أَنَّ) است (نگا: مؤمنون / 27) «أَسْرِ بِعِبادی»: در شب بندگانم را کوچ بده (نگا: إسراء / 1). «مُتَّبَعُونَ»: تعقیب شوندگان. دنبال شوندگان. مراد تعقیب بنیاسرائیل توسّط فرعون و فرعونیان است.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andate pure da lui e ditegli: in verità, siamo due messaggeri del tuo signore. lascia partire con noi i figli di israele e non tormentarli più.
«پس سوی او بروید و بگویید: “ما بهراستی دو فرستادهی پروردگار توایم. پس فرزندان اسرائیل را با ما بفرست و عذابشان مکن. بهراستی ما برای تو از جانب پروردگارت نشانهای (رسالتی)آوردهایم، و سلام (و سلامتی) بر کسی است که هدایت را پیروی کند.”»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partire dall'eccessivo uso di parole straniere nella comunicazione quotidiana, nel settembre 2012 kentaro takahashi ha pubblicato un libro in cui spiega il significato in giapponese di katakana frequentemente utilizzati.
به دلیل افزایش در استفاده از کلمات بیگانه آقای کنتارو تکهشی در سپتامبر سال میلادی ۲۰۱۲ یک کتاب منتشر ساخت که معنی رایجترین این کلمات بیگانه را توضیح میدهد.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marca questa casella per avviare automaticamente la finestra di modifica evento quando selezioni un intervallo di date nelle viste settimanale e giornaliera. per selezionare un intervallo di date, trascina il mouse a partire dalla data iniziale fino a quella finale.
این جعبه را علامت بزنید تا وقتی در نمای روزانه و هفتگی یک گسترۀ زمانی انتخاب میکنید ، ویرایشگر رویداد به طور خودکار آغاز شود. برای برگزیدن گسترۀ زمان ، موشی را از زمان آغاز به زمان پایان رویدادی که میخواهید طرحریزی کنید ، بکشید.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partire dal 31 maggio, data dello scoppio delle proteste, il paese ha visto censura mediatica, atti di violenza da parte della polizia, proteste di migliaia di persone con la morte e il ferimento di alcuni dimostranti.
از ۳۱ مارچ یعنی شروع اعتراضات، کشور شاهد سانسور رسانهها،خشونت پلیس، اعتراضات ده ها هزارنفری و کشته و زخمی شدن معترضان بوده است.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costoro non potranno toccarti. fa' partire la tua gente sul finire della notte, e nessuno di voi guardi indietro (eccetto tua moglie, ché in verità, ciò che accadrà a loro, accadrà anche a lei).nin verità, la scadenza è l'alba; non è forse vicina l'alba?”.
(فرشتگان بعد از اطّلاع از پریشانی لوط و اصرار بزهکاران، به لوط) گفتند: ای لوط! ما فرستادگان پروردگارت هستیم، (این زشتکاران) دستشان به تو نمیرسد (و نمیتوانند کوچکترین بلا و کمترین زیانی به تو برسانند). اهل و عیال خود را در پاسی از شب بکوچان، و کسی از شما پشت سر خود را ننگرد (تا هول و هراس عذاب را نبیند و دچار شرّ و مصیبتی نشود) مگر همسر تو که او میماند و به همان بلائی که آنان بدان گرفتار میگردند گرفتار میشود. موعد (هلاک) ایشان صبح است. آیا صبح نزدیک نیست؟ (بلی موعد نزدیکی است و مترس هرچه زودتر فرا میرسد). [[«لَن یَصِلُوا إِلَیْکَ»: دستشان به تو نمیرسد. دسترسی به تو پیدا نمیکنند. یعنی در حق ما یا شما نمیتوانند کاری بکنند. «أَسْرِ بِأَهْلِکَ»: اهل و عیال خود را در شب بکوچان. از مصدر (إِسْراء) به معنی: شب روی. «بِقِطْعٍ مِّنَ الَّیْلِ»: در بخشی از شب. ذکر (لَیْل) بعد از (أَسْرِ) برای تأکید بیشتر است. «إِمْرَأَتَکَ»: مستثنی از (فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ) است. «إِنَّهُ»: واژه (ه) ضمیر شأن است.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: