Usted buscó: continuativamente (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

continuativamente

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

6 - iniettare il medicinale premendo lentamente e continuativamente sullo stantuffo.

Polaco

6 – wstrzyknąć lek, powoli i miarowo naciskając tłok.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

sono rimaste continuativamente dalla nascita in un paese in cui sono soddisfatte le seguenti condizioni:

Polaco

od urodzenia były nieprzerwanie trzymane w państwie, w którym spełnione są następujące warunki:

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non prenda questo medicinale per più di 10 giorni continuativamente a meno che il medico glielo abbia prescritto.

Polaco

nie należy przyjmować tego leku dłużej niż przez 10 dni, chyba, że na zlecenie lekarza.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

17) la commissione intende valutare continuativamente lo sviluppo del settore musicale on line, anche alla luce della presente raccomandazione.

Polaco

17) komisja zamierza poddawać regularnej ocenie rozwój sektora usług muzycznych online w świetle niniejszego zalecenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nelle scuole statali ed in quelle riconosciute, gli alunni vengono valutati continuativamente per tutto l'arco dell'anno.

Polaco

pierwszy cykl ogniskuje się przede wszystkim na roz­woju motoryki, opanowaniu ciała, pierwszych przejawach komunikowania i mowy, odkrywa­niu własnej tożsamości i pierwszych konta­ktach społecznych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— sia stato continuativamente occupato presso il medesimo datore di lavoro per più di un anno durante il periodo di validità del suo permesso di ingresso;

Polaco

— był on zatrudniony nieprzerwanie przez tego samego pracodawcę przez okres przekraczający rok w czasie obowiązywania udzielonego mu zezwolenia na wjazd;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

infusione di 2 ore al giorno 1 ogni 3 settimane) e xeloda (625 mg/m2 due volte al giorno continuativamente).

Polaco

oksaliplatyna (130 mg/ m2 pierwszego dnia w 2 godzinnym wlewie dożylnym powtarzanym co 3 tygodnie) i xeloda (625 mg/ m2 pc. dwa razy na dobę bez przerwy).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

gli animali da cui derivano le carni/carni macinate bovine sono nati, sono stati allevati continuativamente e sono stati macellati nel paese avente un rischio di bse trascurabile;

Polaco

zwierzęta, z których uzyskano mięso wołowe lub mięso mielone, urodziły się oraz były przez cały czas hodowane i poddane ubojowi w kraju o znikomym ryzyku występowania bse;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’agente che abbia effettuato continuativamente un buon servizio non inferiore a due anni in uno stesso grado e scatto e il cui contratto continui per almeno un mese oltre detto periodo può ottenere il passaggio allo scatto successivo del suo grado.

Polaco

pracownik, który przez co najmniej dwa lata należycie pełnił stałą służbę na tym samym szczeblu i stopniu i którego umowa pozostaje ważna przez co najmniej miesiąc po upływie tego okresu, może awansować na następny stopień w ramach swojego szczebla.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— la suddetta cittadina turca sia stata continuativamente occupata a tale titolo presso il medesimo datore di lavoro per più di un anno durante il periodo di validità del suo permesso di ingresso; (…)

Polaco

— była ona zatrudniona w takim charakterze nieprzerwanie przez tego samego pracodawcę przez okres przekraczający rok w czasie obowiązywania udzielonego jej zezwolenia na wjazd […];

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono molto pochi gli incidenti riconducibili ad accendini diversi da quelli usa e getta, in particolare i cosiddetti accendini di lusso o di semilusso progettati, fabbricati e commercializzati in modo da assicurare un uso prevedibilmente e continuativamente sicuro in un lungo periodo di tempo, coperti inoltre da una garanzia scritta e da un servizio dopo vendita per la sostituzione o la riparazione di parti durante la loro durata di vita, e che sono caratterizzati da un design sofisticato, da un materiale costoso, un'immagine di lusso e un basso grado di sostituibilità con altri accendini, e che sono inoltre distribuiti in negozi specializzati conformemente all’immagine di prestigio e di lusso della marca.

Polaco

są to zapalniczki ekskluzywne lub inne wartościowe zapalniczki, które są konstruowane, produkowane i wprowadzane na rynek w sposób zapewniający bezpieczny i długotrwały użytek oraz którym towarzyszy pisemna gwarancja, i które są objęte serwisem posprzedażnym umożliwiającym wymianę lub naprawę ich części podczas całego cyklu życia. zapalniczki te cechuje wyrafinowane wzornictwo, zastosowanie drogich materiałów, ekskluzywny wizerunek oraz niski stopień zastępowalności przez inne rodzaje zapalniczek, jak również dystrybucja w punktach sprzedaży stosownych do prestiżu i ekskluzywnego wizerunku marki.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,915,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo