Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
6 - iniettare il medicinale premendo lentamente e continuativamente sullo stantuffo.
6 – wstrzyknąć lek, powoli i miarowo naciskając tłok.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sono rimaste continuativamente dalla nascita in un paese in cui sono soddisfatte le seguenti condizioni:
od urodzenia były nieprzerwanie trzymane w państwie, w którym spełnione są następujące warunki:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non prenda questo medicinale per più di 10 giorni continuativamente a meno che il medico glielo abbia prescritto.
nie należy przyjmować tego leku dłużej niż przez 10 dni, chyba, że na zlecenie lekarza.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
17) la commissione intende valutare continuativamente lo sviluppo del settore musicale on line, anche alla luce della presente raccomandazione.
17) komisja zamierza poddawać regularnej ocenie rozwój sektora usług muzycznych online w świetle niniejszego zalecenia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nelle scuole statali ed in quelle riconosciute, gli alunni vengono valutati continuativamente per tutto l'arco dell'anno.
pierwszy cykl ogniskuje się przede wszystkim na rozwoju motoryki, opanowaniu ciała, pierwszych przejawach komunikowania i mowy, odkrywaniu własnej tożsamości i pierwszych kontaktach społecznych.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— sia stato continuativamente occupato presso il medesimo datore di lavoro per più di un anno durante il periodo di validità del suo permesso di ingresso;
— był on zatrudniony nieprzerwanie przez tego samego pracodawcę przez okres przekraczający rok w czasie obowiązywania udzielonego mu zezwolenia na wjazd;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infusione di 2 ore al giorno 1 ogni 3 settimane) e xeloda (625 mg/m2 due volte al giorno continuativamente).
oksaliplatyna (130 mg/ m2 pierwszego dnia w 2 godzinnym wlewie dożylnym powtarzanym co 3 tygodnie) i xeloda (625 mg/ m2 pc. dwa razy na dobę bez przerwy).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
gli animali da cui derivano le carni/carni macinate bovine sono nati, sono stati allevati continuativamente e sono stati macellati nel paese avente un rischio di bse trascurabile;
zwierzęta, z których uzyskano mięso wołowe lub mięso mielone, urodziły się oraz były przez cały czas hodowane i poddane ubojowi w kraju o znikomym ryzyku występowania bse;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’agente che abbia effettuato continuativamente un buon servizio non inferiore a due anni in uno stesso grado e scatto e il cui contratto continui per almeno un mese oltre detto periodo può ottenere il passaggio allo scatto successivo del suo grado.
pracownik, który przez co najmniej dwa lata należycie pełnił stałą służbę na tym samym szczeblu i stopniu i którego umowa pozostaje ważna przez co najmniej miesiąc po upływie tego okresu, może awansować na następny stopień w ramach swojego szczebla.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— la suddetta cittadina turca sia stata continuativamente occupata a tale titolo presso il medesimo datore di lavoro per più di un anno durante il periodo di validità del suo permesso di ingresso; (…)
— była ona zatrudniona w takim charakterze nieprzerwanie przez tego samego pracodawcę przez okres przekraczający rok w czasie obowiązywania udzielonego jej zezwolenia na wjazd […];
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono molto pochi gli incidenti riconducibili ad accendini diversi da quelli usa e getta, in particolare i cosiddetti accendini di lusso o di semilusso progettati, fabbricati e commercializzati in modo da assicurare un uso prevedibilmente e continuativamente sicuro in un lungo periodo di tempo, coperti inoltre da una garanzia scritta e da un servizio dopo vendita per la sostituzione o la riparazione di parti durante la loro durata di vita, e che sono caratterizzati da un design sofisticato, da un materiale costoso, un'immagine di lusso e un basso grado di sostituibilità con altri accendini, e che sono inoltre distribuiti in negozi specializzati conformemente all’immagine di prestigio e di lusso della marca.
są to zapalniczki ekskluzywne lub inne wartościowe zapalniczki, które są konstruowane, produkowane i wprowadzane na rynek w sposób zapewniający bezpieczny i długotrwały użytek oraz którym towarzyszy pisemna gwarancja, i które są objęte serwisem posprzedażnym umożliwiającym wymianę lub naprawę ich części podczas całego cyklu życia. zapalniczki te cechuje wyrafinowane wzornictwo, zastosowanie drogich materiałów, ekskluzywny wizerunek oraz niski stopień zastępowalności przez inne rodzaje zapalniczek, jak również dystrybucja w punktach sprzedaży stosownych do prestiżu i ekskluzywnego wizerunku marki.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :