Usted buscó: giulia fa una puzzetta (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

giulia fa una puzzetta

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

fiore fa una smorfia.

Polaco

na twarzy róży pojawia się grymas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fiore fa una giravolta e cade.

Polaco

róża obraca się i upada.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il discorso non fa una grinza!

Polaco

faktycznie, korzystają na tym wszyscy.

Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

saif ali khan fa una comparsata nel film.

Polaco

saif ali khan pojawia się gościnnie w krótkiej roli.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’ordine del giorno fa una distinzione tra:

Polaco

w porządku obrad wpisuje się odrębnie:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale comitato fa una relazione alla commissione sulle verifiche effettuate .

Polaco

komitet przedkłada komisji raport o przeprowadzonych kontrolach.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

avvia questo kernel o sistema operativo se l' utente non fa una scelta diversa

Polaco

uruchom to jądro/ os, jeżeli użytkownik nie wybrał innego

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avvia questo kernel o sistema operativo se l' utente non fa una scelta diversa.

Polaco

uruchom to jądro jeśli nie zostało inne wybrane.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per una serie di restrizioni fondamentali, il rectt fa una distinzione tra accordi reciproci e accordi non reciproci.

Polaco

w przypadku wielu ograniczeń rozporządzenie nr 772/2004 odróżnia porozumienia wzajemne od porozumień jednostronnych.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la comunicazione fa una sintesi dei notevoli progressi compiuti dai paesi partner e indica i settori in cui occorrono sforzi supplementari.

Polaco

komunikat zawiera podsumowanie najważniejszych osiągnięć krajów partnerskich, a także dziedzin, w których konieczne jest podjęcie dodatkowych wysiłków.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il garante europeo della protezione dei dati, il sig. peter hustinx, fa una presentazione al personale del mediatore.

Polaco

europejski inspektor ochrony danych peter hustinx podczas prezentacji dla pracowników biura rzecznika.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il presidente o un altro membro designato della delegazione al comitato di conciliazione fa una dichiarazione sul progetto comune, che è corredato di una relazione.

Polaco

przewodniczący delegacji lub inny wyznaczony członek delegacji parlamentu do komitetu pojednawczego składa oświadczenie na temat wspólnego projektu, do którego dołączane jest sprawozdanie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a) al momento della firma o dell'adesione, tale organizzazione internazionale fa una dichiarazione in cui afferma che:

Polaco

a) w chwili podpisania lub przystąpienia taka międzynarodowa organizacja sporządza deklarację stwierdzającą:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo opuscolo fa una breve panoramica dei lavori della commissione europea, presenta tutti i commissari, le loro attribuzioni e le priorità che essi si sono prefissi per il loro mandato quinquennale.

Polaco

niniejsza broszura zawiera krótki wgląd w pracę komisji europejskiej. przedstawia ona wszystkich komisarzy, zakres ich odpowiedzialności i priorytety, które wyznaczyli sobie na pięcioletni okres sprawowania urzędu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le scritture sono tenute sulla base di un sistema contabile comprendente una nomenclatura delle voci di bilancio che fa una netta distinzione tra i conti che consentono la stesura del bilancio finanziario e quelli che consentono la stesura del conto delle entrate e delle spese.

Polaco

zapisy księgowe dokonywane są zgodnie z systemem księgowym obejmującym nazewnictwo pozycji budżetowych wyraźnie rozgraniczające rachunki pozwalające na sporządzenie bilansu oraz rachunki umożliwiające sporządzenie rachunku dochodów i wydatków.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il presidente del tribunale della funziona pubblica ue, il sig. paul j. mahoney, fa una presentazione al personale del mediatore. strasburgo, 30 marzo 2007.

Polaco

prezes sądu do spraw służby publicznej ue paul j. mahoney podczas prezentacji dla pracowników biura rzecznika. strasburg, 30.03.2007 r.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all'inizio di una riunione il presidente fa una breve introduzione e fornisce, in particolare, ogni informazione utile circa lo svolgimento della riunione indicando inoltre il tempo che prevede di dedicare a ciascun punto.

Polaco

na początku spotkania przewodniczący wygłasza krótki wstęp podając w szczególności wszelkie istotne informacje dotyczące organizacji spotkania, wraz z określeniem czasu przewidzianego na poszczególne kwestie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all’inizio, la presente comunicazione fa una breve rassegna dei sistemi informatici paneuropei esistenti o futuri, descrivendone le lacune riscontrate nell’ottica dei loro attuali obiettivi.

Polaco

komunikat rozpoczyna się krótkim opisem aktualnego stanu obecnych i przyszłych ogólnoeuropejskich systemów informacyjnych oraz luk zidentyfikowanych w trakcie realizacji aktualnych celów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nell’applicare il quadro di analisi di cui al punto precedente, si deve tenere conto che l’articolo 53, paragrafo 1, fa una distinzione tra accordi aventi per oggetto restrizioni della concorrenza e accordi aventi per effetto restrizioni della concorrenza.

Polaco

stosując ramy analityczne określone w poprzednim punkcie, należy wziąć pod uwagę, że w art. 53 ust. 1 wyróżnia się porozumienia, w których przypadku ograniczenie konkurencji jest celem, oraz porozumienia, w których przypadku ograniczenie konkurencji jest skutkiem.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,683,030 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo