De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la tesi intrapresa del questioni
widok z problemów
Última actualización: 2014-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi è pertanto respinta.
argument zostaje zatem odrzucony.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puo`soltanto sorprendere la tesi presa dei questioni dall'ambito della demonologia
może zaskoczyć tylko praca przy kwestii z zakresu demonologii
Última actualización: 2014-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi viene pertanto respinta.
argument ten zostaje zatem odrzucony.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi deve pertanto essere respinta.
w związku z tym argument ten należy odrzucić.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
così prospettata, la tesi è indiscutibilmente maldestra.
przedstawiona w ten sposób argumentacja jest niewątpliwie nietrafna.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi addotta è stata quindi respinta.
dlatego argument ten został odrzucony.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi addotta non può quindi essere accolta.
w związku z powyższym argument ten nie może zostać podtrzymany.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in base a tali motivazioni la tesi è stata respinta.
na tej podstawie argument ten został odrzucony.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi della repubblica portoghese non può essere accolta.
tezy republiki portugalskiej nie można zaakceptować.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche in tal caso la tesi delle ricorrenti non mi convince.
argumentacja skarżących w tym zakresie nie przekonuje mnie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in base alle suddette motivazioni la tesi è stata pertanto respinta.
w związku z powyższym argument ten został odrzucony.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi secondo la quale i vari segmenti nel settore del fotovoltaico hanno un valore aggiunto diverso non è contestata.
to, że różne segmenty sektora fotowoltaicznego mają inną wartość dodaną, nie ulega wątpliwości.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli studenti di dottorato devono sostenere pubblicamente due esami orali e la tesi.
kandydaci muszą zdać dwa ustne egzaminy doktorskie i publicznie obronić rozprawę.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tuttavia questo argomento, secondo la tesi sostenuta in questa sede 77, non può
ten argument nie może jednak zgodnie z reprezentowanym tu poglądem 77kwestionować ważności dyrektywy
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pertanto, la tesi secondo cui le dichiarazioni del luglio 2002 sarebbero aiuti è una tesi innovativa, ma probabilmente non priva di fondamento.
teza, zgodnie z którą deklaracje z lipca 2002 r. stanowiły pomoc jest wobec tego tezą nowatorską, ale prawdopodobnie nie pozbawioną podstaw.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deve pertanto essere respinta la tesi secondo cui la redditività dei dettaglianti non sarebbe stata correttamente analizzata.
argument, że rentowność sprzedawców detalicznych nie została odpowiednio zbadana musiał zostać tym samym odrzucony.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi secondo cui i cinesi stessero utilizzando attrezzature più recenti non è stata inoltre suffragata da elementi di prova.
również argument, że przedsiębiorstwa chińskie korzystały z najnowocześniejszych urządzeń, nie został uzasadniony.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tesi ha potuto essere accettata e l'esclusione è determinata in via definitiva in base a tale definizione.
argument ten można było przyjąć i ostatecznie wyłączenie określono zgodnie ze wspomnianą definicją.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in assenza di nuove informazioni nel merito, si confermano le conclusioni di cui al considerando 169 e la tesi al riguardo è stata respinta.
wobec braku nowych informacji w tym zakresie ustalenia zawarte w motywie 169 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają potwierdzone, a argument wysunięty w tej kwestii został odrzucony.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: