Usted buscó: per non perdere lo scoop (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

per non perdere lo scoop

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

per non perdere la bussola

Polaco

wytyczanie drogi l og i i ch n o e

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non perdere il filo

Polaco

nie trać kontaktu z przeszłością

Última actualización: 2013-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non perdere mai i messaggi importanti

Polaco

masz dość bycia lekceważonym?

Última actualización: 2012-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non perdere mai i messaggi importanti.

Polaco

użyj swojego numeru telefonu komórkowego.

Última actualización: 2012-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per non ruminanti

Polaco

dla zwierząt innych niż przeżuwacze

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non perdere mai nulla con gli avvisi.

Polaco

dzięki powiadomieniom o zdarzeniach nic cię nie ominie.

Última actualización: 2012-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la voicemail è la soluzione più semplice per non perdere mai una chiamata.

Polaco

poczta głosowa to proste rozwiązanie, dzięki któremu nigdy nie przegapisz żadnej rozmowy.

Última actualización: 2012-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che cosa intendiamo per “non superare lo scoglio”?

Polaco

czy jest ryzyko globalnych wojen walutowych?

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

formazione linguistica per non udenti

Polaco

języki migowe oraz europejskie języki pisane w wirtualnej edukacji zawodowej osób głuchych (deafvoc)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

32 una versione per non udenti.

Polaco

32 nagrody opłaca się tłumaczenie napisów do fi lmu na 23 urzędowe języki ue, w tym wersję dla słabosłyszących.w 2008 r.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sanzioni per non conformitÀ della produzione

Polaco

sankcje za niezgodnoŚĆ produkcji

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

giustificazione per non apporre il braille accettata

Polaco

46 zaakceptowano uzasadnienie braku podnia informacji brajlem

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Italiano

giustificazione per non apporre il braille accettata.

Polaco

informacje zamieszczane na opakowaniach zewnĘtrznych lub, jeŚli nie ma, na opakowaniach bezpoŚrednich

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

mi ha ringraziato per non aver perso il piede.

Polaco

podziękowała mi, że nadal ma stopę.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per non perdere mai i tuoi contatti: usa la rubrica telefonica per salvare e recuperare tutti i numeri di telefono.

Polaco

niech inni cię usłyszą: jeśli ktoś z twoich znajomych jest offline, daj mu znać, że próbujesz się z nim skontaktować przez wysłanie sygnału

Última actualización: 2010-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[giustificazione per non apporre il braille accettata]

Polaco

vfend 40 mg/ ml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

c'è qualche motivo per non prendere elaprase?

Polaco

czy istnieją powody, w związku z którymi nie należy podawać leku elaprase?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

la corte di giustizia ha precisato le circostanze nelle quali una persona può perdere lo status di rifugiato.

Polaco

trybunał sprawiedliwości określił okoliczności, w jakich osoba może stracić status uchodźcy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

• indennità per non vedenti (blind welfare allowance);

Polaco

• dodatek dla osób niewidomych (blind welfare allowance);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per non compromettere indagini, inchieste o procedimenti ufficiali o giudiziari;

Polaco

pozwalający uniknąć przeszkód w urzędowych lub prawnych śledztwach, dochodzeniach lub postępowaniach;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,128,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo