Usted buscó: prendendo (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

prendendo

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

prendendo questo medicinale

Polaco

stosowanie leku

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sta prendendo ciclosporina.

Polaco

w trakcie przyjmowania cyklosporyny.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non vi sto prendendo in giro.

Polaco

nie żartuję.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mentre sta prendendo iscover:

Polaco

podczas stosowania leku iscover:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sto prendendo a prestito denaro

Polaco

pożyczam od kogoś

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mentre sta prendendo clopidogrel bms:

Polaco

podczas stosowania klopidogrelu:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

medico che sta prendendo irbesartan krka.

Polaco

konieczności wykonania zabiegu operacyjnego lub zastosowania preparatów do znieczulenia ogólnego.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

informi il medico se sta prendendo:

Polaco

należy poinformować lekarza w przypadku stosowania, jeśli pacjent stosuje którykolwiek z poniższych leków:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

prestando o prendendo in prestito denaro

Polaco

pożyczanie pieniędzy komuś, czy od kogoś

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sta prendendo medicinali per il diabete.

Polaco

przyjmowania leków przeciwcukrzycowych.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prendendo un medicinale che causa tale alterazione

Polaco

należy poinformować lekarza, jeżeli u pacjenta występują jakiekolwiek objawy z wymienionych poniżej:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

• non allatti mentre sta prendendo hepsera.

Polaco

• podczas zażywania leku hepsera nie należy karmić piersią.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

se sta prendendo qualsiasi medicinale che riduce i

Polaco

lub jeśli pacjent przyjmuje leki, które mogą powodować szczególne zmiany w zapise ekg (patrz stosowanie leku [nazwa własna] z innymi lekami).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

se sta già prendendo medicinali che contengono lamotrigina.

Polaco

jeżeli pacjent przyjmuje lek zawierający lamotryginę.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- sta prendendo medicinali per la malattia di parkinson,

Polaco

lekarzowi o wszystkich przyjmowanych ostatnio lekach, równieżtych, które

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e’ importante informare il medico se sta prendendo:

Polaco

ważne jest aby poinformować lekarza jeśli pacjent stosuje którykolwiek z następujących leków:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

- se sta prendendo altri medicinali che contengono duloxetina.

Polaco

- jeśli pacjent przyjmuje inne leki zawierające duloksetynę.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

se lei sta attualmente prendendo qualcuno dei seguenti medicinali:

Polaco

cyzapryd (stosowany w leczeniu zgagi)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

prendendo le disposizioni necessarie sul luogo delle operazioni; o

Polaco

dokona niezbędnych ustaleń na miejscu akcji;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche le imprese stanno prendendo coscienza delle loro responsabilità.

Polaco

przedsiębiorstwa również zaczynają dostrzegać ciążące na nich obowiązki.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,602,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo