Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prendendo questo medicinale
stosowanie leku
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se sta prendendo ciclosporina.
w trakcie przyjmowania cyklosporyny.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vi sto prendendo in giro.
nie żartuję.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mentre sta prendendo iscover:
podczas stosowania leku iscover:
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sto prendendo a prestito denaro
pożyczam od kogoś
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mentre sta prendendo clopidogrel bms:
podczas stosowania klopidogrelu:
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medico che sta prendendo irbesartan krka.
konieczności wykonania zabiegu operacyjnego lub zastosowania preparatów do znieczulenia ogólnego.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
informi il medico se sta prendendo:
należy poinformować lekarza w przypadku stosowania, jeśli pacjent stosuje którykolwiek z poniższych leków:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
prestando o prendendo in prestito denaro
pożyczanie pieniędzy komuś, czy od kogoś
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se sta prendendo medicinali per il diabete.
przyjmowania leków przeciwcukrzycowych.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prendendo un medicinale che causa tale alterazione
należy poinformować lekarza, jeżeli u pacjenta występują jakiekolwiek objawy z wymienionych poniżej:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
• non allatti mentre sta prendendo hepsera.
• podczas zażywania leku hepsera nie należy karmić piersią.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se sta prendendo qualsiasi medicinale che riduce i
lub jeśli pacjent przyjmuje leki, które mogą powodować szczególne zmiany w zapise ekg (patrz stosowanie leku [nazwa własna] z innymi lekami).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se sta già prendendo medicinali che contengono lamotrigina.
jeżeli pacjent przyjmuje lek zawierający lamotryginę.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sta prendendo medicinali per la malattia di parkinson,
lekarzowi o wszystkich przyjmowanych ostatnio lekach, równieżtych, które
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e’ importante informare il medico se sta prendendo:
ważne jest aby poinformować lekarza jeśli pacjent stosuje którykolwiek z następujących leków:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- se sta prendendo altri medicinali che contengono duloxetina.
- jeśli pacjent przyjmuje inne leki zawierające duloksetynę.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
se lei sta attualmente prendendo qualcuno dei seguenti medicinali:
cyzapryd (stosowany w leczeniu zgagi)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
prendendo le disposizioni necessarie sul luogo delle operazioni; o
dokona niezbędnych ustaleń na miejscu akcji;
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche le imprese stanno prendendo coscienza delle loro responsabilità.
przedsiębiorstwa również zaczynają dostrzegać ciążące na nich obowiązki.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: