Usted buscó: saprebbe dirmi la scadenza (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

saprebbe dirmi la scadenza

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

- la scadenza del trattato ceca nel 2002,

Polaco

- wygaśnięcie traktatu ewwis w 2002 r.;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È quindi necessario anticiparne la scadenza.

Polaco

zatem termin ten należy przesunąć.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mostra la scadenza nel gestore delle chiavi.

Polaco

wyświetlanie daty ważności klucza w oknie zarządzania kluczami.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alle parti interessate è stata notificata la scadenza.

Polaco

zainteresowane strony zostały powiadomione o nieprzekraczalnych terminach.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

seleziona una cartella dove effettuare la scadenza dei messaggi.

Polaco

proszę wybrać folder dla starych wiadomości.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

registra la scadenza di eventuali accreditamenti di sicurezza temporanei.

Polaco

odnotowuje wygaśnięcie wszelkich tymczasowych akredytacji bezpieczeństwa.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo la scadenza della licenza il computer non è più protetto.

Polaco

po wygaśnięciu licencji komputer nie będzie chroniony.

Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

la scadenza di entrambe le componenti può essere uguale o differente.

Polaco

zapadalność obydwu elementów może się pokrywać lub różnić.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

dopo la scadenza di tale termine si applica una ritenuta del 10 %.

Polaco

po upływie tego nieprzekraczalnego terminu wstrzymuje się wypłatę 10 % należnej kwoty.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e d) registra la scadenza di eventuali accreditamenti di sicurezza temporanei.

Polaco

oraz d) odnotowuje wygaśnięcie wszelkich tymczasowych akredytacji bezpieczeństwa.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

È necessario definire le condizioni per la sua utilizzazione dopo la scadenza dei programmi.

Polaco

należy ustanowić zasady wykorzystania tych materiałów po zakończeniu programów.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

detta estinzione ha effetto sei mesi dopo la scadenza del termine di trenta giorni.

Polaco

zakończenie obowiązywania umowy staje się skuteczne sześć miesięcy od wygaśnięcia okresu trzydziestodniowego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con protocollo aggiuntivo, la scadenza di tale concessione è stata differita al 31 dicembre 2029.

Polaco

następnie termin wygaśnięcia tej koncesji został zmieniony na dzień 31 grudnia 2029 r.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in entrambi i casi, la scadenza dei dazi comporterebbe perdite per l’industria comunitaria.

Polaco

w obu przypadkach przemysł wspólnotowy poniósłby straty w wyniku wygaśnięcia istniejących środków.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[6] in alcuni casi, la scadenza è l'inizio o la metà del 2009.

Polaco

[6] w niektórych przypadkach jest to początek lub połowa 2009 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questi casi il valore « a » è, pertanto, utilizzato per la scadenza totale.

Polaco

w tych przypadkach używa się więc wartości » a « oznaczającej wszystkie terminy pierwotne.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

questo comporta la necessità di un’adeguata base giuridica dopo la scadenza dell’attuale legislazione.

Polaco

wiąże się z tym potrzeba odpowiedniej podstawy prawnej po uchyleniu obecnego prawodawstwa.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo la scadenza di tale termine nessun contratto può essere concluso senza l'autorizzazione preliminare della commissione.

Polaco

po tym terminie nie wolno zawierać żadnych umów bez uprzedniego uzyskania zezwolenia od komisji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[15] la scadenza per la presentazione delle misure correttive era stata fissata al 17.11.2004.

Polaco

[15] termin składania propozycji środków upłynął dnia 17 listopada 2004 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- l'apertura delle offerte abbia luogo dopo la scadenza del termine previsto per la loro presentazione.»

Polaco

- oferty były otwierane upływie terminu do ich składania.";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,878,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo