Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
terapia situazionale
psychoterapia środowiskowa
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
quadro situazionale europeo
europejski obraz sytuacji
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quadro situazionale europeo;
europejskiego obrazu sytuacji;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il livello «eventi» del quadro situazionale europeo contiene informazioni su:
warstwa zdarzeniowa europejskiego obrazu sytuacji zawiera informacje dotyczące:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il livello «analisi» del quadro situazionale nazionale comprende i seguenti sottolivelli:
na warstwę analityczną krajowego obrazu sytuacji składają się następujące podwarstwy:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'agenzia visualizza i livelli di impatto assegnati alle frontiere esterne nel quadro situazionale europeo.
agencja przedstawia wizualizację poziomów ryzyka przypisanych granicom zewnętrznym w europejskim obrazie sytuacji.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
episodi e altri eventi contenuti nel livello «eventi» del quadro situazionale nazionale;
zdarzeń i innych elementów objętych warstwą zdarzeniową krajowego obrazu sytuacji;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il centro nazionale di coordinamento valuta periodicamente se sia necessario modificare il livello di impatto di una sezione di frontiera tenendo conto delle informazioni contenute nel quadro situazionale nazionale.
krajowy ośrodek koordynacji regularnie ocenia, czy konieczna jest zmiana poziomu ryzyka dowolnego z odcinków granicy, biorąc pod uwagę informacje zawarte w krajowym obrazie sytuacji.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i centri nazionali di coordinamento degli stati membri vicini si comunicano direttamente e quasi in tempo reale il quadro situazionale delle sezioni di frontiera esterna vicine per quanto riguarda:
krajowe ośrodki koordynacji w sąsiadujących państwach członkowskich udostępniają sobie nawzajem, bezpośrednio i w czasie zbliżonym do rzeczywistego, obraz sytuacji sąsiadujących odcinków granicy zewnętrznej zawierający informacje dotyczące:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il quadro situazionale europeo e il quadro comune di intelligence pre-frontaliera possono essere utilizzati solo per il trattamento dei dati personali relativi al numero di identificazione delle imbarcazioni.
europejski obraz sytuacji i wspólny przedgraniczny obraz sytuacji mogą być wykorzystywane do przetwarzania danych osobowych jedynie w odniesieniu do numerów identyfikacyjnych statków morskich.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli scambi di dati personali all'interno del quadro situazionale europeo e del quadro comune di intelligence pre-frontaliera dovrebbero costituire un'eccezione.
wymiana danych osobowych w europejskim obrazie sytuacji i we wspólnym przedgranicznym obrazie sytuacji powinna stanowić wyjątek.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possono influenzare in maniera incisiva i modelli del consumo intensivo di stupefacenti fattori di tipo sia farmacologico sia situazionale, ma è chiaro che gli interventi di natura comportamentale destinati ai consumatori intensivi non potranno ignorare i diversi modelli di consumo a seconda del tipo di sostanza implicata.
wpływ na schematy intensywnego zażywania narkotyków, ale nie ulega wątpliwości, że behawioralne mierniki intensywności zażywania powinny uwzględniać różne schematy zażywania narkotyków w powiązaniu z różnymi rodzajami narkotyków.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il centro nazionale di coordinamento istituisce e aggiorna un quadro situazionale nazionale per fornire informazioni efficaci, esatte e tempestive a tutte le autorità responsabili a livello nazionale del controllo e, in particolare, della sorveglianza delle frontiere esterne.
krajowy ośrodek koordynacji tworzy i utrzymuje krajowy obraz sytuacji, aby dostarczyć wszystkim organom odpowiedzialnym na poziomie krajowym za kontrolę, a w szczególności ochronę granic zewnętrznych, skutecznych, dokładnych i aktualnych informacji.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai fini del presente regolamento l'agenzia e gli stati membri garantiscono che siano applicate procedure per monitorare il funzionamento tecnico e operativo di eurosur in funzione degli obiettivi da conseguire, ossia adeguate conoscenza situazionale e capacità di reazione alle frontiere esterne, e il rispetto dei diritti fondamentali, compreso il principio di non respingimento.
do celów niniejszego rozporządzenia agencja i państwa członkowskie zapewniają stosowanie procedur monitorowania funkcjonowania eurosur-u pod względem technicznym i operacyjnym w kontekście celów dotyczących uzyskania odpowiedniej znajomości sytuacji oraz zdolności reagowania na granicach zewnętrznych oraz poszanowania praw podstawowych, w tym zasady non-refoulement.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: