Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un angelo.
um anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
un angelo!
- um anjo. - rende-te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un angelo.
- ela é um anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un angelo?
- nós ambos somos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei un angelo
És um anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
come un angelo.
como um anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di un angelo?
de um anjo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' un angelo.
ela é um anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- sei un angelo!
um anjo caído do céu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un angelo? sì!
- um anjo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assolutamente un angelo.
- a senhora é um anjo. um verdadeiro anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
passa un angelo!
passou por aqui um anjo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un angelo bianco.
- luz branca?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un angelo caduto?
- queda de um anjo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come baciare un parcheggiatore?
queres dizer, beijar um rapaz que estaciona carros?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o baciare un calciatore?
ou a beijar ciclistas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho dovuto baciare un tipo.
É que, tive de beijar o tipo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' come baciare un cadavere.
É como beijar um cadáver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorprese a baciare un ragazzo.
ser apanhada a beijar um rapaz.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baciare un bambino con la lingua.
beijo francês num bebé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: