Usted buscó: capisce bambino (Italiano - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

capisce bambino

Portugués

entendeu criança

Última actualización: 2019-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

johnny non capisce, è come un bambino.

Portugués

ele não entende o johnny. sabes... ele é uma criança que precisa de ajuda...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma chiunque capisce un bambino che vuole un giocattolo.

Portugués

mas toda a gente entende uma criança que quer um brinquedo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- davvero capisce? - certo, anche un bambino capirebbe.

Portugués

inquisição, lady tentrees ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vede un bambino e capisce che anche lui e' un bambino!

Portugués

ele vê um bebé e sabe que ele também é um bebé.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non capisce che qual bambino sta cercando disperatamente un rapporto con lei?

Portugués

vê o quão desesperadamente aquele rapaz está a tentar ligar-se a si?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ero solo un bambino, capisci?

Portugués

eu era apenas um menino, sabes disso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- scusi? - bambini, capisce?

Portugués

- filhos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' solo un bambino. non capisce.

Portugués

- ele é só um rapaz, você não entende.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- e il bambino sanguina, capisci?

Portugués

- o miúdo está a sangrar, certo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- non capisci? sarà un bambino fantastico.

Portugués

este puto vai ser um miúdo porreiro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ora capisco cosa significa uscire con un bambino.

Portugués

agora sei o que é namorar com um bebé.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sì che capisco. dovevate tenere voi quel bambino.

Portugués

devia assumir esse filho!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

capisco che è stato imbarazzante, davanti al bambino.

Portugués

sei que isto a vai envergonhar com o menino aqui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

laggiù cè un bambino di 6 anni che non capisce niente.

Portugués

tenho ali um miúdo de 6 anos que não sabe de nada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

capisco. ma stiamo cercando di prenderci cura del tuo bambino.

Portugués

estamos a tentar cuidar do seu bebé.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

u bambino non capisce più nulla e vive rinchiuso in una cantina.

Portugués

portanto, algum progresso se faz nesse contexto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

forse perché peter era proprio un bravo bambino, capisci?

Portugués

talvez fosse por o peter ser um miúdo tão doce, sabes?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il bambino non capisce più nulla e vive rinchiuso in una cantina.

Portugués

a criança já nada entende desta situação e vive escondida numa cave.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

capisci, voglio dire che desidero questo bambino a tutti i costi.

Portugués

quero dizer, quero este bebé de qualquer forma.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,415,391 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo