Usted buscó: convenzionalmente (Italiano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Portuguese

Información

Italian

convenzionalmente

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

estendere convenzionalmente la garanzia

Portugués

la cobertura se pode fazer por convenção

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

regime di pensione convenzionalmente escluso

Portugués

regime de pensões convencionalmente excluído

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

poi un altro 20% convenzionalmente, pedinandoli.

Portugués

mais uns 20% da forma convencional, graças ao paul.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cio' che sono e'... come tu hai ritratto convenzionalmente...

Portugués

o que sou, assim como tu... conseguiste retratar...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tribunale la cui competenza sia stata prorogata convenzionalmente o tacitamente

Portugués

tribunal em relação ao qual houve uma extensão de competência convencional ou tácita

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il bod5 viene convenzionalmente usato per misurare il consumo di ossigeno in termini di mg o

Portugués

o parâmetro cbo5 é normalmente utilizado para medir o consumo de oxigénio em termos de mg o

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la frequenza dei possibili effetti indesiderati elencati di seguito è definita convenzionalmente come:

Portugués

a frequência dos efeitos secundários possíveis listados abaixo está definida utilizando a seguinte convenção: − muito frequentes (afecta mais de 1 utilizador em cada 10) − frequentes (afecta 1 a 10 utilizadores em cada 100) − pouco frequentes (afecta 1 a 10 utilizadores em cada 1. 000) − raros (afecta 1 a 10 utilizadores em cada 10. 000) − muito raros (afecta menos de 1 utilizador em cada 10. 000) − desconhecido (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

infatti, spesso i connotati delle persone ritenute convenzionalmente belle rispettano questa proporzione.

Portugués

na verdade, muitas das pessoas que achamos atraentes seguem essa proporção.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

processo geomorfologico attualmente attivo o che è stato riattivato da un periodo di tempo convenzionalmente breve.

Portugués

processo geomorfológico que está atualmente em ação, ou que foi reativado há um período de tempo convencionalmente curto.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

le suddette tre categorie di spese costituiscono ciò che viene convenzionalmente chiamato base ti po dell'aiuto.

Portugués

estas três categorias de despesas constituem o que se convencionou chamar a base-tipo do auxílio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la moneta mediana è quella convenzionalmente utilizzata in tutti i riallineamenti per il cal­colo della nuova griglia di parità.

Portugués

a moeda mediana é convencionalmente utilizada em realinhamentos como a base para o cálculo da nova grelha de paridades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

convenzionalmente, le classificazioni professionali raggruppano assieme le oc­cupazioni sulla base di mansioni, funzio­ni e abilità in comune.

Portugués

o processamento da informação possui os seus próprios domínios sectoriais, no ensino, no sector administrativo, na con­tabilidade, etc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

processo geomorfolocio che non presenta segni di attività da un periodo di tempo convenzionalmente breve e che potrebbe essere riattivato dalle sue cause originarie o da cause indotte come le attività antropogeniche.

Portugués

processo geomorfológico que não apresentou sinais de atividade desde um período de tempo convencionalmente curto e que poderia ser reativado pelas suas causas originais ou desencadeado por causas induzidas, como as atividades antropogénicas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in realtà si è snaturata, convenzionalmente a mio parere, la relazione iniziale del collega melandri, e per questo non posso votare a favore di questa relazione.

Portugués

não é admissível que o embargo económi co, relíquia de um mundo e de um tempo passado, reforçado pela «lei torricelli», continue em vigor, patenteando efeitos contrários ao objectivo inicial com que foi imposto, isto é, favorecer uma mudança política em cuba.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- gli utili delle società pubbliche derivano dalle attività economiche di tali società e devono essere attribuite convenzionalmente secondo il loro risultato lordo di gestione o valore aggiunto regionale.

Portugués

em cada um dos quatro subsectores das administrações públicas pode haver unidades que sejam ou accionistas ou proprietárias de sociedades ou de quasesociedades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

interrompere il mantenimento o l'acquisizione dei diritti durante i periodi di congedo di maternità oppure di congedo per motivi familiari prescritti legalmente o convenzionalmente e retribuiti dal datore di lavoro;

Portugués

interromper a manutenção ou a aquisição de direitos durante os períodos de licença de parto ou de licença por razões familiares, legal ou convencionalmente prescritas e remuneradas pela entidade patronal;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

g) interrompere il mantenimento o l'acquisizione dei diritti durante i periodi di congedo di maternità oppure di congedo per motivi familiari prescritti legalmente o convenzionalmente e retribuiti dal datore di lavoro;

Portugués

g) interromper a manutenção ou a aquisição de direitos durante os períodos de licença de parto ou de licença por razões familiares, legal ou convencionalmente prescritas e remuneradas pela entidade patronal;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

inoltre, le condizioni tipo non devono comportare qualsivoglia esclusione sistematica di specifici tipi di rischio senza prevedere la possibilità esplicita di estendere convenzionalmente la garanzia, e non possono prevedere il mantenimento della relazione contrattuale con il contraente per un periodo eccessivo, o oltre il termine pattuito inizialmente.

Portugués

além disso, as condições-tipo das apólices não podem incluir qualquer exclusão sistemática de tipos específicos de riscos sem prever expressamente a possibilidade de incluir essa cobertura mediante acordo e não podem prever a manutenção da relação contratual com o tomador de seguro por um período excessivo ou que ultrapasse o objecto inicial da apólice.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il richiedente ha affermato che negli studi sulla farmacocinetica l’ equivalenza viene convenzionalmente dimostrata applicando un limite di +/ -20% per l’ ic al 90% e pertanto applica tali limiti al confronto fdp, nonostante il recente documento orientativo dell’ emea raccomandi limiti di +/ -15% per l’ equivalenza in vitro e di +/ -20% per l’ equivalenza farmacocinetica in vivo.

Portugués

o requerente afirmou que, no caso de estudos farmacocinéticos, a equivalência é convencionalmente demonstrada aplicando um limite de + / - 20% para o ic de 90% e que, por conseguinte, aplicou estes mesmos limites à comparação fdp, apesar da recente orientação da emea que recomenda a aplicação de limites de + / - 15% para a equivalência in vitro e de + / - 20% para a equivalência farmacocinética in vivo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,372,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo