Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi auguro.
- eu espero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi auguro
esperemos que sim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me lo auguro vivamente.
- espero que sim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me lo auguro vivamente.
gostaria muito que tal acontecesse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- cosi' mi auguro.
espero que sim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro presto.
espero que muito em breve.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- gustosa, mi auguro.
- um bom jantar, espero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro buona fortuna.
boa sorte para mim?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro vivamente che il ministro juncker e l'unione
os parlamentos e governos nacionais não ficarão
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro vivamente che ciò venga inteso come un segnale positivo.
tenho bastante esperança de que este aspecto também seja entendido como um sinal positivo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi auguro vivamente che ai discorsi della domenica seguano i fatti!
espero, portanto, que os piedosos sentimentos sejam acompanhados de acções!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi auguro vivamente che il nostro impegno in tal senso sia coronato da successo.
espero sinceramente que possamos ser bem sucedidos nesta tarefa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi auguro vivamente che il parlamento sostenga la proposta, ma tornerò su questo punto.
espero sinceramente que o parlamento a apoie e voltarei a este assunto.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi auguro vivamente che questo avvenga in occasione della prossima tornata di negoziati multilaterali.
desejo veementemente que tal aconteça no âmbito da próxima ronda de negociações multilaterais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro vivamente che una prescrizione così rigida venga abolita dal voto della seduta plenaria.
espero convictamente que esta exigência, definida com tamanho grau de precisão, seja rejeitada em votação na sessão plenária.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi auguro vivamente che voi, signore e signori, dedicherete parti colare attenzione a questo tema.
espero que os senhores deputados abordem este assunto com particular atenção.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chirac d'accordo, poiché mi auguro vivamente e spero che madrid sia un grande successo.
e é precisamente aí que estamos em plena sintonia, porque desejo muito vivamente, e espero, que madrid seja um grande êxito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro vivamente che la commissione si renda conto che questo sistema ha ormai fatto il suo tempo.
espero que a comissão concorde com o facto de que essa época está ultrapassada.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me ne rincresce molto e mi auguro vivamente che venga accettata a larga maggioranza la risoluzione in di scussione.
até agora tem dado provas disso e merece que o apoiemos, por todas as formas, a nível económico e político.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi auguro vivamente che la presidenza finlandese imposti un quadro adeguato in cui si possano prendere tali decisioni.
espero sinceramente que a presidência finlandesa nos forneça o quadro certo, no âmbito do qual sejam tomadas essas decisões.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: