Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spetterà agli stati membri adottare le disposizioni adeguate caso per caso.
o reino unido regista a constatação do «livro verde» (p. 60) de que, na prática, as condições de trabalho e de vida tendem a harmonizar-se mais por cima do que por baixo.
spetterà a lui intraprendere eventuali colloqui ufficiosi se do vesse ritenerli utili.
se houver qualquer tipo de negociações de bastidores que se venham a revelar úteis, compete-lhe a ele decidir realizá-las.