Usted buscó: avrei voglia di farti una pernacchia (Italiano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Portuguese

Información

Italian

avrei voglia di farti una pernacchia

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

avrei voglia di un cheeseburger.

Portugués

um cheeeburger ia saber-me bem.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avolte avrei voglia di ucciderla.

Portugués

não vou mentir, houve alturas em que eu queria...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sapete, avrei voglia di frittelle.

Portugués

sabes, gostaria de umas panquecas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"avrei voglia di farlo, ma..."

Portugués

"estou apto para fazê-lo...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

- interessante. - avrei voglia di una birra fresca.

Portugués

- uma cerveja gelada seria óptimo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non hai voglia di farti un bagno?

Portugués

não queres ir tomar um banho?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- adesso avrei voglia.

Portugués

estou estafada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- avrei voglia di prenderti a legnate!

Portugués

- apetece-me desfazer-te!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti va di farti una gita?

Portugués

pronto para uma excursão?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avrei voglia di farmi un po', stasera.

Portugués

olha, ha... está-me a apetecer tomar uma merda qualquer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fa una pernacchia

Portugués

deixa-o ir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sai di cosa avrei voglia ora?

Portugués

sabes o que me está a apetecer fazer?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avrei voglia di uccidere tutti i contadini di qui.

Portugués

agora quero matá-los a todos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- mi viene voglia di farti saltare il cervello.

Portugués

- gostava de te rebentar os miolos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- di farti una scopata proprio ora.

Portugués

não estou.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- hai deciso di farti una nuotata?

Portugués

vais nadar?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai bisogno di farti una bella dormita.

Portugués

ter uma boa noite de sono.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- scusa, pensavo di farti una sorpresa.

Portugués

desculpa, pensei surpreender-te no trabalho.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avrebbe molto piacere di farti una fotografia.

Portugués

gostava muito de te fotografar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e tu sei l'unica persona con cui avrei voglia di andarci.

Portugués

e tu és a única pessoa com quem imagino ir

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,117,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo