De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per provocare la mia collera, per farne vendetta, ha posto il suo sangue sulla nuda roccia, senza ricoprirlo
ca să-mi arăt urgia, ca să mă răzbun, i-am vărsat sîngele pe stînca goală, pentruca să nu fie acoperit.
la sua collera mi dilania e mi perseguita; digrigna i denti contro di me, il mio nemico su di me aguzza gli occhi
mă sfîşie şi mă urmăreşte în mînia lui, scrîşneşte din dinţi împotriva mea, mă loveşte şi mă străpunge cu privirea lui.
collera, apatia, confusione, aumento della libido, attacchi di panico, perdita della memoria a breve termine
12 informaţii suplimentare
quando la collera di mosè si acquietò, raccolse le tavole. in esse era scritta la guida e la misericordia per coloro che temono il loro signore.
când mânia lui moise se mai potoli, el luă tablele pe care stăteau scrise călăuzire şi milostivenie pentru cei care cred în domnul lor.
quelli che donano nella buona e nella cattiva sorte, per quelli che controllano la loro collera e perdonano agli altri, poiché allah ama chi opera il bene,
celor care dau milostenie, fie că sunt în îndestulare, fie că sunt în lipsuri, celor care-şi stăpânesc mânia, celor care le iartă oamenilor, căci dumnezeu îi iubeşte pe făptuitorii de bine,
il signore ha esaurito la sua collera, ha rovesciato l'ira ardente; ha acceso in sion un fuoco, che ha divorato le sue fondamenta
domnul Şi -a sleit urgia, Şi -a vărsat mînia aprinsă; a aprins în sion un foc, care -i mistuie temeliile.
hanno meritato la collera di allah, ed eccoli colpiti dalla povertà, per aver smentito i segni di allah, per aver ucciso ingiustamente i profeti, per aver disobbedito e trasgredito.
aceasta, fiindcă au tăgăduit semnele lui dumnezeu şi i-au ucis, fără de dreptate, pe profeţi. aceasta, fiindcă s-au răzvrătit şi au încălcat legea.