Usted buscó: io so (Italiano - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Romanian

Información

Italian

io so

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

“ehi, io so dove si trova una sorgente segreta” dice.

Rumano

– Știu un izvor ascuns, căpitane!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io so che grande è il signore, il nostro dio sopra tutti gli dei

Rumano

Ştiu că domnul este mare, şi că domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in verità io so che è così: e come può un uomo aver ragione innanzi a dio

Rumano

,,Ştiu bine că este aşa. Şi cum ar putea omul să-şi scoată dreptate înaintea lui dumnezeu?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora, fratelli, io so che voi avete agito per ignoranza, così come i vostri capi

Rumano

Şi acum, fraţilor, ştiu că din neştiinţă aţi făcut aşa, ca şi mai marii voştri.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io so quando ti alzi o ti metti a sedere, io ti conosco sia che tu esca sia che rientri

Rumano

dar eu ştiu cînd stai jos, cînd ieşi afară, cînd intri, şi cînd eşti mînios împotriva mea.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io so che il re d'egitto non vi permetterà di partire, se non con l'intervento di una mano forte

Rumano

Ştiu că împăratul egiptului n'are să vă lase să plecaţi decît silit de o mînă puternică.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e io so che il suo comandamento è vita eterna. le cose dunque che io dico, le dico come il padre le ha dette a me»

Rumano

Şi ştiu că porunca lui este viaţa vecinică. de aceea lucrurile, pe cari le spun, le spun aşa cum mi le -a spus tatăl.``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora io so che il signore è più grande di tutti gli dei, poiché egli ha operato contro gli egiziani con quelle stesse cose di cui essi si vantavano»

Rumano

cunosc acum că domnul este mai mare decît toţi dumnezeii; căci în lucrul în care s'au purtat cu trufie, el a fost mai pesus de ei.``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io so, e ne sono persuaso nel signore gesù, che nulla è immondo in se stesso; ma se uno ritiene qualcosa come immondo, per lui è immondo

Rumano

eu ştiu şi sînt încredinţat în domnul isus, că nimic nu este necurat în sine, şi că un lucru nu este necurat de cît pentru cel ce crede că este necurat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io so infatti che in me, cioè nella mia carne, non abita il bene; c'è in me il desiderio del bene, ma non la capacità di attuarlo

Rumano

Ştiu, în adevăr, că nimic bun nu locuieşte în mine, adică în firea mea pămîntească, pentrucă, ce -i drept, am voinţa să fac binele, dar n'am puterea să -l fac.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mandami legno di cedro, di abete e di sandalo dal libano. io so, infatti, che i tuoi uomini sono abili nel tagliare gli alberi del libano. ora i miei uomini si uniranno ai tuo

Rumano

trimete-mi dar un om iscusit în lucrarea aurului, argintului, aramei şi ferului, a materiilor văpsite în purpură, a materiilor de coloarea cărmîzului şi de coloare albastră, şi care să cunoască săpătura în lemn, ca să lucreze cu meşterii iscusiţi cari sînt la mine în iuda şi la ierusalim şi pe cari i -a ales tatăl meu david.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli disse loro: «prendetemi e gettatemi in mare e si calmerà il mare che ora è contro di voi, perché io so che questa grande tempesta vi ha colto per causa mia»

Rumano

el le -a răspuns: ,,luaţi-mă, şi aruncaţi-mă în mare, şi marea se va linişti faţă de voi! căci ştiu că din vina mea vine peste voi această mare furtună!``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora la collera del signore si accese contro mosè e gli disse: «non vi è forse il tuo fratello aronne, il levita? io so che lui sa parlar bene. anzi sta venendoti incontro. ti vedrà e gioirà in cuor suo

Rumano

atunci domnul s'a mîniat pe moise, şi a zis: ,,nu -i oare acolo fratele tău aaron, levitul? Ştiu că el vorbeşte uşor. iată că el însuş vine înaintea ta; şi, cînd te va vedea, se va bucura în inima lui.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,320,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo